Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlanden op belgisch grondgebied dienen » (Néerlandais → Français) :

a) Gemeenschappelijke grenzen van het Koninkrijk België met het Koninkrijk der Nederlanden : Op Belgisch grondgebied dienen de bevoegde ambtenaren van het Koninkrijk der Nederlanden het achtervolgingsrecht ­ wat betreft de toepassing van de bevoegdheid tot staandehouding, de territoriale reikwijdte hiervan en de feiten terzake waarvan dit recht kan worden toegepast ­ uit te oefenen :

a) Frontières communes du Royaume de Belgique et du Royaume des Pays-Bas : Sur le territoire belge, les agents compétents du Royaume des Pays-Bas doivent exercer le droit de poursuite ­ en ce qui concerne l'exercice de la compétence en matière d'arrestation, son champ d'application territoriale et les faits pour lesquels ce droit peut être exercé :


a) Gemeenschappelijke grenzen van het Koninkrijk België met het Koninkrijk der Nederlanden : Op Belgisch grondgebied dienen de bevoegde ambtenaren van het Koninkrijk der Nederlanden het achtervolgingsrecht ­ wat betreft de toepassing van de bevoegdheid tot staandehouding, de territoriale reikwijdte hiervan en de feiten terzake waarvan dit recht kan worden toegepast ­ uit te oefenen :

a) Frontières communes du Royaume de Belgique et du Royaume des Pays-Bas : Sur le territoire belge, les agents compétents du Royaume des Pays-Bas doivent exercer le droit de poursuite ­ en ce qui concerne l'exercice de la compétence en matière d'arrestation, son champ d'application territoriale et les faits pour lesquels ce droit peut être exercé :


Dergelijke levering of aanbieding dient op het Belgische grondgebied verricht te worden; bovendien dienen ze de toepassing van de uitvinding op dat grondgebied te betreffen » (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 919/1, pp. 1-14).

La livraison ou l'offre de livraison de tels moyens doivent avoir lieu sur le territoire belge; elles doivent en outre concerner l'exploitation de l'invention sur ce territoire » (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 919/1, pp. 1-14).


Deze melding moet enerzijds toelaten om het laden en/of lossen van een verpakking te kunnen inspecteren of om op de hoogte te zijn van het gebruik op Belgisch grondgebied van modellen van collo goedgekeurd door een buitenlandse overheid en die niet door het Agentschap dienen goedgekeurd te worden.

Cette notification doit permettre, d'une part, d'inspecter le chargement et le déchargement d'un emballage et, d'autre part, de savoir où sont utilisés sur le territoire belge des modèles de colis approuvés par une autorité compétente qui ne requièrent pas l'approbation de l'Agence.


Er zou moeten worden op gewezen dat de financieringsverrichtingen die tot het toepassingsgebied van de wet behoren, moeten uitgaan van ondernemingen naar Belgisch recht of op Belgisch grondgebied dienen te worden uitgevoerd.

Il devrait être précisé que les opérations de financement tombant sous le champ d'application de la loi doivent être le fait d'entreprises de droit belge ou être effectuées sur le territoire belge.


Er zou moeten worden op gewezen dat de financieringsverrichtingen die tot het toepassingsgebied van de wet behoren, moeten uitgaan van ondernemingen naar Belgisch recht of op Belgisch grondgebied dienen te worden uitgevoerd.

Il devrait être précisé que les opérations de financement tombant sous le champ d'application de la loi doivent être le fait d'entreprises de droit belge ou être effectuées sur le territoire belge.


Deze bewijzen van verblijf op Belgisch grondgebied dienen minstens jaarlijks door de verzekeringsinstelling opgevraagd te worden op het ogenblik van de systematische controle met betrekking tot gezinslast.

Ces preuves de séjour sur le territoire belge doivent être réclamées par l’organisme assureur au moins tous les ans, au moment du contrôle systématique concernant la charge de famille.


Zij dienen de prestaties te vermelden van hun uitzendkrachten die tewerkgesteld zijn op het Belgisch grondgebied en waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld mensen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten).

Elles doivent y mentionner les prestations des intérimaires qu'elles mettent à disposition sur le territoire belge et pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et qui relèvent de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services).


Indien een internationaal rechtsinstrument tussen België en een andere Staat hierin voorziet, kan een bevoegde autoriteit van die Staat de door de Koning aangewezen politiedienst verzoeken de snelle bewaring te bevelen of op andere wijze op te leggen van gegevens die opgeslagen, verwerkt of overgedragen worden door middel van een informaticasysteem dat zich bevindt op het Belgische grondgebied en ten aanzien waarvan deze buitenlandse autoriteit voornemens is een verzoek om rechtshulp in te dienen.

Lorsqu'une telle possibilité est prévue dans un instrument de droit international liant la Belgique et un autre Etat, une autorité compétente de cet Etat peut demander au service de police désigné par le Roi d'ordonner ou d'imposer d'une autre manière la conservation rapide de données stockées, traitées ou transmises au moyen d'un système informatique qui se trouve sur le territoire belge et au sujet desquelles cette autorité judiciaire étrangère a l'intention de soumettre une demande d'entraide judiciaire.


§ 1. Onverminderd de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking met buitenlandse operatoren van elektronische communicatienetwerken en verstrekkers van elektronische communicatiediensten, kan de procureur des Konings, via de door de Koning aangewezen politiedienst, een buitenlandse bevoegde autoriteit verzoeken de snelle bewaring te bevelen of op andere wijze op te leggen van gegevens die opgeslagen, verwerkt of overgedragen worden door middel van een informaticasysteem dat zich bevindt op het grondgebied van die bevoegde autoriteit en ten aanzien waarvan een Belgische bevoegde ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des possibilités de collaboration directe avec des opérateurs de résaux de communications électroniques et des fournisseurs de services de communications électroniques étrangers, le procureur du Roi peut, par l'intermédiaire du service de police désigné par le Roi, demander à une autorité compétente étrangère d'ordonner ou d'imposer d'une autre façon la conservation rapide de données stockées, traitées ou transmises au moyen d'un système informatique qui se trouve sur le territoire de cette autorité compétente et au sujet desquelles une autorité judiciaire belge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlanden op belgisch grondgebied dienen' ->

Date index: 2021-10-03
w