Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse overheid echter beslist » (Néerlandais → Français) :

Indien de aanbestedende overheid echter beslist om andere kwalitatieve selectiecriteria toe te voegen, bovenop de erkenning, zal hij aan deze criteria eveneens een niveau moeten verbinden, tenzij wanneer deze criteria zich daar niet toe lenen.

Cependant, si le pouvoir adjudicateur décide de mettre d'autres critères de sélection qualitative, en sus de l'agréation, il doit également les assortir d'un niveau d'exigence sauf si ces derniers ne se prêtent pas à la fixation d'un tel niveau.


3. Eind 2009 besliste de Nederlandse regering echter om het onderzoek naar de Boomse Klei te hervatten in het licht van een beslissing 'in een nabije toekomst'.

3. Fin 2009, le gouvernement des Pays-Bas a toutefois décidé de reprendre la recherche dans l'argile de Boom dans l'optique d'une décision "dans un avenir proche".


In januari 2014 besliste de Nederlandse overheid om al in 2014 de Nederlandse productie te verminderen en in 2015 zal de productie nog verder afgebouwd worden.

En janvier 2014, le Ministre de l'énergie néerlandais a décidé de diminuer anticipativement la production de gaz néerlandais et cette tendance se poursuivra encore en 2015.


De onderneming kon de aanhoudende problemen van haar divisie vastgoedfinanciering echter niet te boven komen: nadat de onderneming verdere afwaarderingen op haar portefeuille vastgoedfinanciering moest doorvoeren, heeft de Nederlandse toezichthouder in januari 2013 aan SNS REAAL gevraagd haar kapitaal te versterken. Dit heeft uiteindelijk tot de tweede interventie van de overheid geleid.

Toutefois, la société n’a pas été en mesure de surmonter les difficultés persistantes rencontrées par sa division «financement immobilier» et, à la suite de nouvelles dépréciations des actifs du portefeuille de financement immobilier, l’autorité de régulation néerlandaise a, en janvier 2013, invité SNS REAAL à renforcer son capital, ce qui a donné lieu à la deuxième intervention de l’État.


2. In overeenstemming met de Franse tekst schrijve men aan het einde van de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 55, § 1, 2°, van het KB/WIB 92, " wanneer zij als zodanig erkend zijn door de bevoegde overheid" in plaats van " wanneer door de bevoegde overheid werd beslist dat zij als zodanig erkend zijn" .

2. Afin d'assurer la concordance avec le texte français, à la fin du texte néerlandais de l'article 55, § 1, 2°, en projet, de l'AR/CIR 92, on remplacera les mots « wanneer door de bevoegde overheid werd beslist dat zij als zodanig erkend zijn » par les mots « wanneer zij als zodanig erkend zijn door de bevoegde overheid ».


De onderneming kon de problemen van haar divisie vastgoedfinanciering echter niet te boven komen: nadat de onderneming verdere afwaarderingen op haar portfolio vastgoedfinanciering moest doorvoeren, heeft de Nederlandse toezichthouder in januari 2013 aan SNS REAAL gevraagd haar kapitaal te versterken. Dit heeft uiteindelijk tot de tweede interventie van de overheid geleid.

Les difficultés rencontrées par la division «financement immobilier» n’ont toutefois pu être surmontées par la société et, à la suite de nouvelles dépréciations des actifs du portefeuille de financement immobilier, l'autorité de régulation néerlandaise a, en janvier 2013, invité SNS REAAL à renforcer son capital, ce qui a donné lieu à la deuxième intervention de l’État.


Thans bestaat die ontrading echter niet omdat de overheid beslist of er monsters worden genomen en een tweede analyse op basis van het genomen monster automatisch mogelijk is.

Par contre, à l'heure actuelle, cet effet dissuasif n'existe pas, puisque le prélèvement est décidé par l'autorité, et qu'une deuxième analyse est automatiquement possible à partir de l'échantillon prélevé.


Zij hebben echter niet daarvan kunnen profiteren, aangezien de wetgever, met de aanneming van die bepaling, beslist heeft dat de nieuwe regel enkel van toepassing zou zijn op de misdrijven die - volgens de Nederlandse tekst - « na » of - volgens de Franse tekst - « à partir de » (vanaf) die datum zijn gepleegd.

Elles n'ont toutefois pu en profiter, le législateur ayant, par l'adoption de cette disposition, décidé que la règle nouvelle ne s'appliquerait qu'aux infractions commises - selon le texte français - « à partir de » ou - selon le texte néerlandais - « na » (après) cette date.


Zij hebben echter niet daarvan kunnen profiteren, aangezien de wetgever, met de aanneming van die bepaling, beslist heeft dat de nieuwe regel enkel van toepassing zou zijn op de misdrijven die - volgens de Nederlandse tekst - « na » of - volgens de Franse tekst - « à partir de » (vanaf) die datum zijn gepleegd.

Elles n'ont toutefois pu en profiter, le législateur ayant, par l'adoption de cette disposition, décidé que la règle nouvelle ne s'appliquerait qu'aux infractions commises - selon le texte français - « à partir de » ou - selon le texte néerlandais - « na » (après) cette date.


De federale overheid heeft echter beslist om de helft voor haar rekening te nemen. Dit is ongeveer 200 miljoen frank.

L'autorité fédérale a décidé de prendre en charge la moitié de cet effort, ce qui représente quelque 200 millions de francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse overheid echter beslist' ->

Date index: 2023-07-27
w