De juiste keuze omdat we zo erkennen dat het spectrum als schaars openbaar goed de controle van de wetgever behoeft maar dat ook strategische planning nodig is bij de ontw
ikkeling van nieuwe netwerken – het draadloos netwerk en het glasvezelnet – die, zoals we hebben aangegeven, de toekomst zijn, een toekomst waarvoor we exploitanten juridische zekerheid moeten geven, zodat z
e bereid zijn om te investeren en de Europese Unie weer d
...[+++]e leiderspositie krijgt die ze ooit had.
Il s’agit de la bonne décision, parce que nous reconnaissons ainsi que ce spectre, en tant que ressource publique et limitée, requiert un contrôle législatif tout autant qu’une planification stratégique s’agissant du développement de nouveaux réseaux, les réseaux sans fil et les réseaux de fibres optiques, lesquels nous en convenons tous, représentent l’avenir, un avenir dans lequel nous devons assurer la protection juridique des opérateurs pour leur permettre d’investir et pour retrouver le rôle moteur qui fut autrefois celui de l’Union européenne.