Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nga-basis dat over dezelfde productkenmerken beschikt " (Nederlands → Frans) :

Indien het door de AMM-exploitant op het bestaande toegangsnetwerk aangeboden product niet meer aantoonbaar voor een retailprijsbeperking met betrekking tot het NGA-product zorgt (bijvoorbeeld als het kopernetwerk wordt afgeschaft), kan het in beginsel worden vervangen door een product op NGA-basis dat over dezelfde productkenmerken beschikt.

Si le produit proposé par l’opérateur PSM sur le réseau d’accès historique n’est plus en mesure d’exercer une pression démontrable sur le prix de détail du produit NGA (par exemple en cas de désactivation du réseau en cuivre), il pourrait en principe être remplacé par un produit basé sur le NGA, qui soit personnalisé pour présenter les mêmes caractéristiques de produit.


Indien het door de AMM-exploitant op het bestaande toegangsnetwerk aangeboden product niet meer aantoonbaar voor een retailprijsbeperking met betrekking tot het NGA-product zorgt (bijvoorbeeld als het kopernetwerk wordt afgeschaft), kan het in beginsel worden vervangen door een product op NGA-basis dat over dezelfde productkenmerken beschikt.

Si le produit proposé par l’opérateur PSM sur le réseau d’accès historique n’est plus en mesure d’exercer une pression démontrable sur le prix de détail du produit NGA (par exemple en cas de désactivation du réseau en cuivre), il pourrait en principe être remplacé par un produit basé sur le NGA, qui soit personnalisé pour présenter les mêmes caractéristiques de produit.


2° hem elke vacante betrekking in een ander ambt van dezelfde categorie waarvoor het over een ander bekwaamheidsbewijs dan het vereiste, voldoende of schaarstebekwaamheidsbewijs beschikt en waarvoor dat personeelslid voorafgaandelijk een afwijking heeft gekregen met toepassing van artikel 16, § 6, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis ...[+++]

2° avec son accord, tout emploi vacant dans une autre fonction de la même catégorie pour laquelle il possède un autre titre que requis, suffisant ou de pénurie et pour laquelle ce membre du personnel a préalablement obtenu une dérogation en application de l'article 16, § 6, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française.


- De DVZ beschikt om dezelfde reden ook niet over cijfers per beroepscategorie van de vreemdelingen die een verblijfstitel verkrijgen op basis van een arbeidskaart (dus ook niet van voetballers).

- L'OE ne dispose pas non plus de chiffres par catégorie professionnelle d'étrangers qui obtiennent un permis de séjour sur la base d'un permis de travail (donc, pour les footballeurs non plus).


— op het grondgebied van die Staat geregeld over een vaste basis beschikt; dezelfde criteria als die welke werden opgesteld om te bepalen of er sprake is van een vaste inrichting zoals omschreven in artikel 5, paragraaf 1, zijn van toepassing om te bepalen of een inwoner geregeld over een vaste basis beschikt; of

— dispose de façon habituelle d'une base fixe sur son territoire; les mêmes critères que ceux dégagés pour déterminer s'il existe un établissement stable défini à l'article 5, paragraphe 1 sont applicables pour déterminer si un résident dispose habituellement d'une base fixe; ou


— op het grondgebied van eerstgenoemde Staat geregeld over een vaste basis beschikt; dezelfde criteria als die welke werden opgesteld om te bepalen of er sprake is van een vaste inrichting zoals omschreven in artikel 5, paragraaf 1, zijn van toepassing om te bepalen of een inwoner geregeld over een vaste basis beschikt; of

— dispose de façon habituelle d'une base fixe sur son territoire; les mêmes critères que ceux dégagés pour déterminer s'il existe un établissement stable défini à l'article 5, paragraphe 1 sont applicables pour déterminer si un résident dispose habituellement d'une base fixe; ou


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le ...[+++]


Wanneer de minister objectieve redenen heeft om aan te nemen dat de voorwaarden van de geldige aanvraag tot vergunning voor de uitvoering van een in artikel 11 bedoeld experiment niet meer vervuld zijn of wanneer hij over informatie beschikt die twijfel doet rijzen over de veiligheid of de wetenschappelijke basis van het experiment, volgt hij dezelfde procedure.

Si le ministre a des raisons objectives de considérer que les conditions de la demande valable d'autorisation pour la conduite d'une expérimentation visée à l'article 11 ne sont plus réunies ou s'il détient des informations qui suscitent des doutes quant à la sécurité ou au bien-fondé scientifique de l'expérimentation, il suit la même procédure.


Wordt er al op basis van andere regelgeving advies gevraagd in de loop van de vergunningsprocedure, dan beschikt de door de Vlaamse regering aan te wijzen instantie over dezelfde termijn als de andere adviesverleners.

Si un avis est déjà demandé sur la base d'une autre réglementation au cours de la procédure de licence, l'instance à désigner par le Gouvernement flamand dispose du même délai que les autres organismes consultatifs.


Dat geldt niet voor de banksector, die over een specifieke wetgeving beschikt voor de controle op geconsolideerde basis van de kredietinstellingen. Deze wetgeving gaat uit van dezelfde algemene filosofie, maar de technische aspecten ervan zijn verschillend.

Il n'en est pas de même dans le secteur bancaire qui dispose d'une législation spécifique au contrôle sur base consolidée des établissements de crédit, basée sur la même philosophie générale mais différente dans ses aspects techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nga-basis dat over dezelfde productkenmerken beschikt' ->

Date index: 2022-01-28
w