Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niemand heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

(a) Niemand heeft gevraagd om thuis te werken omwille van de betoging.

(a) Aucune personne n’a demandé à travailler à domicile en raison de la manifestation.


Echter, niemand heeft gevraagd om deze aanpassing aan de oude wet, werknemers niet en werkgevers niet.

Cependant, personne, ni les syndicats ni les employeurs, n’a demandé que cet amendement soit apporté à l’ancien code.


Niemand heeft gevraagd om het verslag niet op de agenda te zetten.

Personne n’a demandé que ce rapport ne soit pas à l’ordre du jour.


Een lid wijst erop dat, tot nu toe, niemand de « schorsing » van de werkzaamheden heeft gevraagd.

Un commissaire souligne que jusqu'à présent, personne n'a demandé la « suspension » des travaux.


Het algemene verbod op levensbeëindiging bij wilsonbekwamen is een conditio sine qua non om de rechten van de zwaksten in onze samenleving te vrijwaren én dus eigenlijk ook om de democratische waarden van onze samenleving te beschermen. Niemand kan radicaal beschikken over een andere persoon, zelfs indien hij dit in een wilsbekwame toestand heeft gevraagd».

L'interdit général portant sur l'arrêt actif de la vie des personnes incapables est en effet une condition sine qua non de garantie du respect des droits des plus faibles, et donc aussi, en fin de compte, de garantie de protection des valeurs démocratiques fondamentales».


Dat is echt niet waar, want niemand heeft ooit van de lidstaten gevraagd om hun schulden voor 100 procent bij elkaar te stoppen.

C’est évidemment faux, parce que personne n’a jamais demandé que les États membres mettent 100 % de leurs dettes en commun.


We weten dat in de Raad regeringen zitten die de belangen van de Colombiaanse autoriteiten fel verdedigen en de rol van het Parlement was wederom niet-bestaand: niemand heeft het Parlement om zijn mening gevraagd, terwijl het zelf bijna dagelijks naar de standpunten van anderen moet luisteren.

Nous savons qu’au Conseil, certains gouvernements protègent très activement les intérêts des autorités colombiennes, et, encore une fois, le rôle du Parlement a été nul: personne ne lui a demandé son avis, alors qu’il doit lui-même prêter attention aux avis des autres pratiquement chaque jour.


We zijn aan boord van een demografische Titanic en niemand heeft zelfs de band gevraagd te gaan spelen; maar hier zitten we dan en houden debatten van zulk cruciaal belang in de avonduren, wanneer er een minimum aan toehoorders is.

Nous nous trouvons à bord d'un Titanic démographique et personne n'a même demandé à l'orchestre de commencer à jouer. Cela ne nous empêche pas de mener des débats d'une telle importance dans la soirée, à un moment d'audience minimale.


We hebben dit wetsvoorstel gedurende vier weken besproken in de commissie, en niemand heeft gevraagd om hoorzittingen te organiseren.

Je rappelle également que nous examiné cette proposition de loi pendant quatre semaines en commission et que personne n'a demandé que l'on organise des auditions.


Niemand heeft ons gevraagd dit punt voor te bereiden.

Personne ne nous a demandé de préparer ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-04-26
w