Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niemand india heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Een lid wijst erop dat, tot nu toe, niemand de « schorsing » van de werkzaamheden heeft gevraagd.

Un commissaire souligne que jusqu'à présent, personne n'a demandé la « suspension » des travaux.


De opheffing van de inkomensvoorwaarde voor het belastingplichtige vrijwillig hulpverlenende familielid en dat van de ten laste zijnde bejaarde, zou een positief signaal kunnen zijn van de overheid waardoor zij beklemtoont extra middelen toe te kennen in een medische situatie die niemand uitgelokt of gevraagd heeft.

La suppression de la condition de revenu à laquelle doivent actuellement satisfaire le parent contribuable qui prête une assistance bénévole et la personne âgée qui est à sa charge, pourrait être un signal positif des pouvoirs publics qui souligneraient ainsi leur volonté de consacrer des moyens supplémentaires à une situation médicale que personne n'a provoquée ni voulue.


Het algemene verbod op levensbeëindiging bij wilsonbekwamen is een conditio sine qua non om de rechten van de zwaksten in onze samenleving te vrijwaren én dus eigenlijk ook om de democratische waarden van onze samenleving te beschermen. Niemand kan radicaal beschikken over een andere persoon, zelfs indien hij dit in een wilsbekwame toestand heeft gevraagd».

L'interdit général portant sur l'arrêt actif de la vie des personnes incapables est en effet une condition sine qua non de garantie du respect des droits des plus faibles, et donc aussi, en fin de compte, de garantie de protection des valeurs démocratiques fondamentales».


(a) Niemand heeft gevraagd om thuis te werken omwille van de betoging.

(a) Aucune personne n’a demandé à travailler à domicile en raison de la manifestation.


Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).


De Commissie heeft contact opgenomen met een aantal mogelijke referentielanden (India, Zuid-Afrika, Zuid-Korea, Taiwan en de VS) en heeft op basis van de ontvangen informatie bij 32 haar bekende producenten van het soortgelijke product in Zuid-Afrika, Zuid-Korea en de VS om informatie gevraagd.

La Commission a contacté plusieurs pays analogues potentiels (Inde, Afrique du Sud, Corée du Sud, Taïwan et États-Unis) et, sur la base des informations reçues, elle a demandé à 32 producteurs connus du produit similaire en Afrique du Sud, en Corée du Sud et aux États-Unis de lui fournir des informations.


Bij gebrek aan dergelijk bewijsmateriaal betreffende de invoer van oorsprong uit India, heeft de indiener van het verzoek niet gevraagd om betreffende die invoer een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen te openen.

En l’absence d’éléments de preuve concernant les importations en provenance de l’Inde, le requérant n’a pas demandé l’ouverture d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures applicables aux importations en provenance de ce pays.


Ik vond het in Mozambique bijvoorbeeld heel vreemd dat de marine van India aan de andere kant van de Indische Oceaan paraat stond en heel snel hulp had kunnen bieden in Mozambique, maar dat niemand India heeft gevraagd noodhulp te verlenen terwijl de mensen zich aan bomen vast moesten klampen om te overleven.

Par exemple, dans le cas du Mozambique, j'ai trouvé tout à fait extraordinaire que la marine indienne, qui se trouvait de l'autre côté de l'Océan indien et aurait pu rejoindre très rapidement le Mozambique, ne soit pas intervenue dans ce désastre, alors que les habitants du Mozambique s'étaient réfugiés dans les arbres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


We hebben dit wetsvoorstel gedurende vier weken besproken in de commissie, en niemand heeft gevraagd om hoorzittingen te organiseren.

Je rappelle également que nous examiné cette proposition de loi pendant quatre semaines en commission et que personne n'a demandé que l'on organise des auditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand india heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-02-28
w