Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet geïnformatiseerde dossiers " (Nederlands → Frans) :

Voor de niet geïnformatiseerde dossiers kan enkel met een tijdrovende handmatige optelling het aantal niet afgesloten dossiers bepaald worden.

Pour les dossiers qui ne sont pas informatisés, le nombre de ceux qui ne sont pas clôturés ne peut être déterminé que par un long travail manuel de comptage.


Voor de niet geïnformatiseerde dossiers, is het onmogelijk het totaal verschuldigde bedrag te bepalen en kan dan ook het nog openstaande bedrag niet bepaald worden.

Pour les dossiers non informatisés, il est impossible de déterminer le montant total dû et donc, le montant qui reste encore dû ne peut être déterminé.


De TGR ontwikkelt deze modaliteiten met het oog op de implementatie ervan in het elektronisch medisch dossier, zonder dat dit het gebruik van de module door niet-geïnformatiseerde huisartsen in het gedrang brengt.

Le CTM développera ces modalités en vue de son implémentation dans le dossier médical électronique, sans que cela ne mette en péril l'utilisation du module par des médecins généralistes non informatisés.


2° de persoon wiens gerechtelijke antecedenten worden opgevraagd is in het Centraal Strafregister te vinden, maar zijn dossier is niet of niet volledig geïnformatiseerd; derhalve moet de dienst van het Centraal Strafregister het dossier volledig informatiseren alvorens de gerechtelijke antecedenten te kunnen bezorgen.

2° la personne dont les antécédents judiciaires sont demandés est connue au Casier judiciaire central, mais son dossier n'est pas informatisé ou n'est pas informatisé totalement; le dossier doit dès lors être informatisé complètement par le Service du Casier judiciaire central avant de pouvoir transmettre les antécédents judiciaires.


2° de persoon wiens gerechtelijke antecedenten worden opgevraagd is in het Centraal Strafregister te vinden, zijn dossier is volledig geïnformatiseerd en de dienst van het Centraal Strafregister moet niet tussenbeide komen bij de verwerking van de te bezorgen gegevens.

2° la personne dont les antécédents judiciaires sont demandés est connue au Casier judiciaire central, son dossier est totalement informatisé et le traitement des données devant être transmises ne nécessite pas d'intervention du Service du Casier judiciaire central.


- Ik vind het positief te horen dat niet alleen groepspraktijken, maar ook soloartsen kunnen participeren op voorwaarde dat ze geïnformatiseerde dossiers delen en ze een minimumaantal dossiers behandelen.

- Je me réjouis que les médecins travaillant seuls puissent aussi bénéficier de la mesure à condition de partager des dossiers informatisés et de traiter un nombre minimal de dossiers.


Die uitzonderlijke en tijdelijke behoeften betreffen volgende aangelegenheden : a) Bij de Algemene directie van de algemene Rijkspolitie : - toepassing van de bepalingen van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten; - preventieprojecten die zich richten tot de groepen hooligans van de grote voetbalclubs (projecten Fan Coaching); - hulp aan de gemeenten voor de intergemeentelijke samenwerking tussen de politiediensten; - bijstand aan initiatieven inzake slachtofferhulp en inzake het voorkomen van racistische gewelddaden; - bijhouden van diverse geïnformatiseerde gegevens (politiepe ...[+++]

Ces besoins exceptionnels et temporaires ont trait aux matières suivantes : a) A la direction générale de la police générale du Royaume : - application des dispositions de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage; - projets de prévention qui s'adressent aux groupes de hooligans des grands clubs de football (projets de Fan Coaching); - aide aux communes pour la collaboration intercommunale entre les services de police; - assistance à des initiatives en matière d'aide aux victimes et en matière de prévention d'actes de violence racistes; - tenue à jour de diverses données informatisées (le personnel de police, achats globalisés, cartes de presse ...[+++]


De volgende cijfers geven het aantal beslissingen genomen gedurende de jaren 1995, 1996 en 1997 in het kader van de procedures tot herziening wegens verergering (oorlogsinvaliden en invaliden van vredestijd): a) Ministeriële beslissingen: 1995 1996 1997 442 369 396 b) Beslissingen Commissie voor vergoedingspensioenen: 1995 1996 1997 niet-beschikbaar 154 128 De gegevens ingevoerd in het geïnformatiseerde gegevensbestand voor het opvolgen van dossiers, laten op ...[+++]

Les chiffres ci-après reprennent le nombre de décisions prises au cours des années 1995, 1996 et 1997 dans le cadre de procédures en aggravation (invalides de guerre et invalides du temps de paix): a) Décisions ministérielles: 1995 1996 1997 442 369 396 b) Décisions Commission des pensions de réparation: 1995 1996 1997 non disponible 154 128 Les données introduites dans le fichier informatisé du suivi de dossiers ne permettent pas actuellement de déterminer si la demande d'aggravation a été acceptée ou rejetée.


Het Comité I stelt in zijn rapport betreffende het controleonderzoek van de zogenaamde gereserveerde dossiers bij de Veiligheid van de Staat vast dat de al dan niet gewenste opname van politici en hooggeplaatste personen in de geïnformatiseerde bestanden van een inlichtingendienst een delicate kwestie blijft.

Le comité R mentionne dans son rapport concernant son enquête de contrôle des dossiers appelés dossiers réservés à la Sûreté de l'État que la question de savoir s'il est souhaitable ou non de conserver des dossiers sur des hommes politiques ou de hautes personnalités dans les fichiers informatisés d'un service de renseignement reste délicate.


- De vereniging van hoofdgriffiers van de arbeidsgerechten heeft de aandacht gevestigd op de moeilijkheden waarmee de arbeidsrechtbanken kampen sinds de geschillen inzake de collectieve schuldenregeling in 2008 van de rechtbanken van eerste aanleg naar de arbeidsgerechten zijn overgeheveld. Het ging om 8000 dossiers, die niet waren geïnventariseerd of geïnformatiseerd.

- L'Association des Greffiers en chef des juridictions du travail a attiré notre attention sur les difficultés rencontrées par les tribunaux du travail dans l'exercice de leurs fonctions depuis le transfert en 2008 du contentieux des règlements collectifs de dettes des tribunaux de première instance vers les juridictions du travail, c'est-à-dire quelque 8 000 dossiers qui n'étaient ni inventoriés ni informatisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geïnformatiseerde dossiers' ->

Date index: 2022-02-08
w