Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet helpen omdat alleen neurologen dat voorschrift kunnen opstellen » (Néerlandais → Français) :

Mensen die de verdediging van kinderen op zich nemen, lopen zelf immers ook gevaar, niet alleen omdat ze kinderen uit het leger halen en op die manier het kanonnenvlees weghalen, maar ook omdat de rapporten die ze opstellen ooit door het Internationaal Strafhof zouden kunnen ...[+++]

Les personnes qui défendent les enfants sur le terrain sont aussi menacées non seulement parce qu'elles retirent les enfants de l'armée et retirent de la chair à canon, mais aussi parce que les rapports qu'elles rédigent pourraient un jour être utilisés par la Cour pénale internationale.


Mensen die de verdediging van kinderen op zich nemen, lopen zelf immers ook gevaar, niet alleen omdat ze kinderen uit het leger halen en op die manier het kanonnenvlees weghalen, maar ook omdat de rapporten die ze opstellen ooit door het Internationaal Strafhof zouden kunnen ...[+++]

Les personnes qui défendent les enfants sur le terrain sont aussi menacées non seulement parce qu'elles retirent les enfants de l'armée et retirent de la chair à canon, mais aussi parce que les rapports qu'elles rédigent pourraient un jour être utilisés par la Cour pénale internationale.


6. is van mening dat fora zoals de G20 of het Forum van grote economieën, die de landen met de grootste koolstofuitstoot vertegenwoordigen, tijdens de formele onderhandelingen een consensus tot stand kunnen helpen brengen, maar dat zij alleen een aanvullende rol kunnen spelen omdat zij zich niet voor bindende resultaten lenen;

6. estime que des forums tels que le G20 ou le Forum des grandes économies, qui regroupent les principaux producteurs de carbone, peuvent contribuer à créer un consensus dans les négociations officielles, mais qu'ils ne peuvent que jouer un rôle secondaire puisqu'ils ne permettent pas de parvenir à des résultats contraignants;


3. benadrukt dat het in de context van de huidige economische crisis en in het licht van de klimaatverandering van groot belang is om de ontwikkeling van een groene economie te ondersteunen; wijst erop dat lokale en regionale overheden een centrale rol spelen in de overgang naar meer duurzaamheid, meer bepaald omdat zij banden kunnen stimuleren tussen onderwijs-, opleidings- en onderzoekscentra en het MKB; benadrukt dat het cohesiebeleid van de EU hierbij een sleutelrol vervult, ...[+++]

3. souligne que, compte tenu de la crise économique actuelle et du problème du changement climatique, il est de la plus haute importance d'étayer le développement d'une économie verte; rappelle que les collectivités locales et régionales jouent un rôle central dans la transition vers une plus grande durabilité, en particulier du fait de leur capacité à stimuler les liens entre les centres d'éducation, de formation et de recherche, d'une part, et les PME, d'autre part; souligne qu'à cette fin, la politique de cohésion de l'Union européenne représente un outil primordial qui peut non seulement contribuer à combattre le changement climati ...[+++]


Dit verschijnsel doet zich niet alleen voor in Parijs, want ook in Berlijn zijn er wijken waar branden niet op tijd geblust of gewonden niet weggebracht kunnen worden omdat het niet mogelijk is te communiceren met de woedende buitenlandse menigte, die degenen die proberen te helpen, dreigt aan te vallen of te bestelen – zogenaamde no-go ...[+++]

Ce problème ne se limite plus à Paris. À Berlin également, il existe des quartiers dans lesquels les incendies ne peuvent être maîtrisés à temps ou les blessés ne peuvent être évacués du fait qu’il est impossible de communiquer avec la foule d’étrangers déchaînés - des quartiers dans lesquels ceux qui tentent d’apporter leur aide risquent d’être attaqués ou dévalisés. Même la police ne s’aventure plus qu’en masse dans ces «zones de non-droit».


Dit verschijnsel doet zich niet alleen voor in Parijs, want ook in Berlijn zijn er wijken waar branden niet op tijd geblust of gewonden niet weggebracht kunnen worden omdat het niet mogelijk is te communiceren met de woedende buitenlandse menigte, die degenen die proberen te helpen, dreigt aan te vallen of te bestelen – zogenaamde no-go ...[+++]

Ce problème ne se limite plus à Paris. À Berlin également, il existe des quartiers dans lesquels les incendies ne peuvent être maîtrisés à temps ou les blessés ne peuvent être évacués du fait qu’il est impossible de communiquer avec la foule d’étrangers déchaînés - des quartiers dans lesquels ceux qui tentent d’apporter leur aide risquent d’être attaqués ou dévalisés. Même la police ne s’aventure plus qu’en masse dans ces «zones de non-droit».


De internationale gemeenschap zou Mozambique zeker ook kunnen helpen met een royale kwijtschelding van de schulden. Niet alleen omdat het land een relatief goed beleid voert, maar vooral omdat de omvang van de menselijke ellende dit absoluut noodzakelijk maakt.

La communauté internationale pourrait aussi très bien aider le Mozambique en proposant une généreuse remise de dettes, non seulement parce que le pays mène une politique relativement bonne, mais surtout parce que l'ampleur de la misère humaine l'exige.


Pijnartsen kunnen hun patiënten dus vaak niet helpen, omdat alleen neurologen dat voorschrift kunnen opstellen.

Les médecins spécialisés dans le traitement de la douleur ne sont donc souvent d'aucun secours pour leurs patients puisque seuls les neurologues peuvent prescrire ces médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helpen omdat alleen neurologen dat voorschrift kunnen opstellen' ->

Date index: 2024-02-08
w