Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet kon profiteren " (Nederlands → Frans) :

Het is dus veeleer omdat de bedrijfstak van de Unie had besloten zich meer op de EU-markt te richten zonder zijn productiecapaciteit substantieel te vergroten, dat hij niet ten volle kon profiteren van de groei van de overige markten.

Par conséquent, si l’industrie de l’Union n’a pas su tirer pleinement parti de la croissance des autres marchés, c’est avant tout parce qu’elle a choisi de se concentrer davantage sur le marché de l’Union sans accroître substantiellement sa capacité de production.


Eén producent-exporteur voerde aan dat in de voorlopige verordening voorbij werd gegaan aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie sinds 2009 kon profiteren van een stijging van het verbruik en dat de Commissie er niet van uit kon gaan dat de bedrijfstak zijn marktaandeel voor eeuwig zou handhaven.

Un producteur-exportateur a fait valoir que le règlement provisoire négligeait le fait que l’industrie de l’Union pouvait bénéficier de la croissance de la consommation depuis 2009 et que la Commission ne pouvait présumer que l’industrie de l’Union serait en mesure de maintenir sa part de marché indéfiniment.


Dat de bedrijfstak van de Unie niet ten volle van de ruimere markt kon profiteren, had een in het algemeen negatieve invloed op zijn economische situatie.

Le fait que l’industrie de l’Union n’a pas pu bénéficier pleinement de la croissance du marché a eu une incidence globalement négative sur sa situation économique.


Zij stelden dat de bedrijfstak van de Unie langlopende leveringscontracten met vaste prijzen had gesloten en daarom niet kon profiteren van de daling van de prijzen voor polysilicium in de beoordelingsperiode.

Elles ont allégué que, l’industrie de l’Union ayant conclu des contrats d’approvisionnement à long terme à prix fixe, elle n’a pas pu bénéficier de la baisse du prix du silicium polycristallin durant la période considérée.


Dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet ten volle van de ruimere markt kon profiteren, had een in het algemeen negatieve invloed op zijn economische situatie.

Le fait que l’industrie communautaire n’ait pu pleinement tirer parti de la croissance du marché a globalement eu un impact négatif sur sa situation économique.


J. overwegende dat Europa niet in gelijke mate kon profiteren van de forse mondiale groei als gevolg van de stijging van de olieprijzen en de ongunstige ontwikkeling van de wisselkoers waardoor de euro in december 2004 een recordhoogte bereikte van meer dan 1,36 USD,

J. considérant que l'Europe n'a pas pu bénéficier dans la même mesure que d'autres pays de la forte croissance mondiale à cause de la hausse des prix du pétrole et de l'évolution défavorable des taux de change qui a porté l'euro à la valeur record de plus de 1,36 dollar en décembre 2004,


In de Europese Unie profiteren niet alleen onschuldige burgers van het vrije verkeer van personen, ook de 27-jarige Hoessein Osman, een van de verdachten van de aanslagen in Londen, kon ongestoord met de trein naar Rome reizen en dat kan niet de bedoeling zijn van Schengen.

Dans l’Union européenne, il n’y a pas que les citoyens innocents qui profitent de la libre circulation des personnes. Cela a également été le cas d’Hussein Osman, âgé de 27 ans et suspecté d’avoir participé aux attentats de Londres, qui a pu se rendre à Rome sans aucune difficulté.




Anderen hebben gezocht naar : hij     volle kon profiteren     commissie er     kon profiteren     unie     markt kon profiteren     daarom niet kon profiteren     gemeenschap     europa     mate kon profiteren     unie profiteren     europese unie profiteren     niet kon profiteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kon profiteren' ->

Date index: 2021-06-14
w