Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet weer problemen zullen rijzen » (Néerlandais → Français) :

2) Wil dat dan zeggen dat de problemen op het vlak van opvang en dispatching bij Fedasil structureel opgelost zijn en er bij de eerste onverwachte gebeurtenis niet weer problemen zullen rijzen?

2) Cela veut-il dire que les problèmes en matière d'accueil et de dispatching chez Fedasil ont été réglés de manière structurelle et qu'il n'y aura pas à nouveau des difficultés au premier événement imprévu ?


De heer Coveliers voegt eraan toe dat er in de praktijk weinig problemen zullen rijzen.

M. Coveliers ajoute qu'il n'y aura pas beaucoup de problèmes dans la pratique.


De minister hoopt dat er ook geen ernstige problemen zullen rijzen bij de omschakeling naar de euro.

Le ministre espère qu'il en ira de même lors du passage à l'euro.


Bovendien merkt de spreekster op dat er voorzien wordt dat er in de periode 2010-2020 problemen zullen rijzen in verband met de financiering van de pensioenen van het gemeentepersoneel.

L'intervenante observe par ailleurs que l'on prévoit que des problèmes se poseront durant la période 2010-2020 a propos du financement des pensions du personnel communal.


Helaas zijn de koninklijke besluiten tot uitvoering van die wet nog steeds niet goedgekeurd, wat problemen doet rijzen.

Malheureusement, les arrêtés royaux d'exécution de ladite loi n'ont, à l'heure actuelle, toujours pas été adoptés. Cette absence n'est pas sans poser problèmes.


Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats en wijze die is overeengekomen; 5° handelt op de werkplek volgens de ...[+++]

Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les missions qui lui sont confiées aux heures et lieux et selon les modalités convenus ; 5° agit sur le lieu du travail conforméme ...[+++]


6. Vindt u niet dat dat afschaffingsbeleid problemen doet rijzen op het stuk van de democratische toegang tot het openbaar vervoer, de verbetering van de mobiliteit ten aanzien van het fileprobleem, en de doelstelling om in het licht van de milieuvraagstukken voor andere vervoerwijzen te opteren?

6. Ne trouvez-vous pas que cette politique pose des problèmes d'accès démocratiques aux moyens de transport, des problèmes d'amélioration de la mobilité face à la congestion routière et des problèmes face à l'objectif de changement de mode de transport imposé par les enjeux environnementaux?


4. Het Waals Gewest is niet van plan het elektronische initiatief van het federale niveau en van Vlaanderen te volgen. Kunt u garanderen dat de Belgen in het buitenland bij de volgende stemming geen problemen zullen ondervinden, ongeacht het beleidsniveau waarvoor ze moeten stemmen?

4. Au vu de la volonté de la Région wallonne de ne pas s'inscrire dans l'initiative électronique du fédéral et de la Flandre, pouvez-vous garantir qu'aucun problème ne surviendra dans le vote futur des Belges à l'étranger, quel que soit le niveau de pouvoir pour lequel ils seront amenés à se prononcer?


Ik kan hier natuurlijk niet alle lijnen en treinen opsommen die problemen doen rijzen.

Il ne m'est évidemment pas possible de prendre ici chaque ligne ou chaque train qui pose problème.


In de krant staat dat een aantal advocaten gespecialiseerd in arbeidsrecht vinden dat, indien het advies vertaald wordt in een arrest, er problemen zullen rijzen, niet alleen voor het generatiepact, maar voor het arbeidsrecht in het algemeen. Dat bevat immers maatregelen die louter op leeftijd zijn gebaseerd.

Selon les journaux, certains avocats spécialisés en droit du travail estiment que, dans l'hypothèse ou l'avis serait traduit en arrêt, des problèmes se poseraient non seulement pour le pacte des générations mais aussi pour le droit du travail en général puisqu'il comporte des dispositions fondées uniquement sur l'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet weer problemen zullen rijzen' ->

Date index: 2023-05-18
w