Dit is inzonderheid het geval wanneer de expert wordt verzocht « op pertinente wijze » aan te tonen dat zijn onafhankelijkheid niet in het gedrang komt (eerste lid, in fine) of wanneer vermoed wordt dat er een situatie van afhankelijkheid of een belangenconflict ontstaat door het bestaan van een « juridische band » (tweede lid, 1/), een « geldelijk belang » (tweede lid, 2/) of « een economische afhankelijkheid » doordat wat de expert betreft een vordering of een schuld bestaat (tweede lid, 4/).
C'est le cas notamment lorsqu'il est demandé à l'expert de démontrer « de manière pertinente » que son indépendance n'est pas compromise (alinéa 1, in fine) ou lorsqu'il y a présomption de dépendance ou de conflit d'intérêts en cas d'existence d'« un lien juridique » (alinéa 2, 1/), d'« un intérêt pécuniaire » (alinéa 2, 2/) ou « de dépendance économique » créée par l'existence d'une dette ou d'une créance dans le chef de l'expert (alinéa 2, 4/).