Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-toerekenbare manier werden " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat honderden eigendommen op een niet-transparante en niet-toerekenbare manier werden onteigend en duizenden huiseigenaars in Bakoe onder dwang werden uitgezet onder het mom van ontwikkelingsprojecten, onder meer in de buurt die grenst aan het Plein van de Nationale Vlag, wat de locatie is van de Baku Crystal Hall, waar het Eurovisiesongfestival 2012 zal plaatsvinden, evenals andere toekomstige evenementen;

F. considérant que des centaines de propriétés ont fait l'objet d'expropriation de façon non transparente et sans que des comptes soient rendus, et que des milliers de propriétaires de logement à Bakou ont été expulsés au nom de projets immobiliers, y compris dans les environs du Parc du drapeau national qui abrite le Palais de cristal de Bakou, devant notamment accueillir le concours Eurovision de la chanson 2012;


F. overwegende dat honderden eigendommen op een niet-transparante en niet-toerekenbare manier werden onteigend en duizenden huiseigenaars in Bakoe onder dwang werden uitgezet onder het mom van ontwikkelingsprojecten, onder meer in de buurt die grenst aan het Plein van de Nationale Vlag, wat de locatie is van de Baku Crystal Hall, waar het Eurovisiesongfestival 2012 zal plaatsvinden, evenals andere toekomstige evenementen;

F. considérant que des centaines de propriétés ont fait l'objet d'expropriation de façon non transparente et sans que des comptes soient rendus, et que des milliers de propriétaires de logement à Bakou ont été expulsés au nom de projets immobiliers, y compris dans les environs du Parc du drapeau national qui abrite le Palais de cristal de Bakou, devant notamment accueillir le concours Eurovision de la chanson 2012;


Sinds de Tweede Wereldoorlog kwam het vaak voor dat de verklaring van de preconstituante niet werd nageleefd en dat artikels die niet in aanmerking kwamen voor herziening, toch werden aangepast, of dat de artikels die wel in aanmerking kwamen voor herziening, door de gekozen constituante op een onverantwoorde manier werden aangepast.

Depuis la Seconde Guerre mondiale, il est souvent arrivé que la déclaration du préconstituant ne soit pas respectée et que des articles qui n'étaient pas soumis à révision soient quand même adaptés ou que le constituant élu adapte d'une manière injustifiée les articles qui étaient bel et bien soumis à révision.


Sinds de Tweede Wereldoorlog kwam het vaak voor dat de verklaring van de preconstituante niet werd nageleefd en dat artikels die niet in aanmerking kwamen voor herziening, toch werden aangepast, of dat de artikels die wel in aanmerking kwamen voor herziening, door de gekozen constituante op een onverantwoorde manier werden aangepast.

Depuis la Seconde Guerre mondiale, il est souvent arrivé que la déclaration du préconstituant ne soit pas respectée et que des articles qui n'étaient pas soumis à révision soient quand même adaptés ou que le constituant élu adapte d'une manière injustifiée les articles qui étaient bel et bien soumis à révision.


Op deze manier werden vrouwen zwaar getroffen, zowel wat betreft inkomen, arbeidsomstandigheden, voorwaarden voor indiensttreding of toegang tot arbeid, en lopen ze het risico dat hun situatie nog slechter wordt indien niet snel concrete maatregelen worden genomen.

Ainsi, qu'il s'agisse du niveau des revenus, des conditions de travail et d'embauche ou encore de l'accès à l'emploi, les femmes ont été sévèrement touchées et risquent de voir leurs situations se détériorer si des mesures concrètes ne sont pas rapidement mises en place.


– (ES) Ik denk, mevrouw Ashton, dat we ons terecht kunnen afvragen of het terrorisme van dit moment heviger is dan op het moment van de aanslag op de vrijheid, toen de Twin Towers in New York op die barbaarse manier werden neergehaald. Ik zeg dit naar aanleiding van de ontzagwekkende aanslagen die de Taliban gisteren uitvoerden in Afghanistan, waar, laten we dat vooral niet vergeten, honderdduizend soldaten vechten voor de vrijheid, en naar aanleiding van de mislukte aanslag in Detroit deze Kerst.

(ES) [http ...]


Op die manier werden echter niet alle obstakels inzake de tewerkstelling van personen met een handicap uit de weg geruimd.

Cela n'a toutefois pas permis de lever tous les obstacles à l'emploi des personnes handicapées.


Als de werkgelegenheid in de Europese Unie echt in het middelpunt van de belangstelling stond, zou men bij voorbaat ervoor zorgen dat speculatieve kapitaaltransacties werden belast, belastingparadijzen werden afgeschaft, fraude en belastingontduiking werden bestreden, de hulpbronnen en het inkomen werden herverdeeld ten gunste van de arbeid, toezicht werd uitgeoefend op bedrijfssteun en de maatregelen ter bevordering van - tot massaontslagen leidende - herstructurering, fusering en bedrijfsverplaatsing onmiddellijk werden stopgezet. Ook zou men dan zorgen voor een op solidariteit gebaseerde en niet aan commerciële en economische belangen ...[+++]

La taxation des mouvements spéculatifs de capitaux, la suppression des paradis fiscaux, la lutte contre la fraude et l’évasion fiscale, la redistribution des richesses et des revenus au profit du travail, le contrôle des aides allouées aux entreprises et l’arrêt immédiat des facilités de restructuration, fusion et délocalisation qui entraînent des licenciements massifs, le développement d’une protection sociale fondée sur la solidarité et affranchie d’intérêts mercantiles et économiques, serait la priorité immédiate si c’était l’emploi qui était réellement au cœur des préoccupations de l’Union européenne et non le souci de " dorer la pilule " pour berner les trava ...[+++]


Ik heb echter geprobeerd de voorbije drie maanden, in samenspraak met de eerste minister, contacten te hebben met zoveel mogelijk betrokkenen, onder meer met sommigen die vandaag zeggen dat ze niet werden benaderd. Ik had ook contact met de bewonersgroepen, die voor het eerst op een systematische manier werden gehoord.

Ces trois derniers mois, j'ai toutefois essayé, en collaboration avec le premier ministre, d'avoir des contacts avec le plus d'intéressés possible, entre autres avec certains qui disent aujourd'hui ne pas avoir été contactés.


Is het juist dat de lonen niet op wettelijke manier werden uitbetaald, en dat er connecties waren met de SP ?

Est-il vrai que les salaires n'ont pas été payés de manière légale et qu'il existait des connexions avec le SP ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-toerekenbare manier werden' ->

Date index: 2022-05-09
w