Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe amendementen werden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de plenaire ochtendvergadering van de Senaat van 13 maart 2003 kwam de heer Vincent Van Quickenborne tussen om te melden dat er na de goedkeuring van het verslag enkele nieuwe amendementen werden ingediend (zie stuk Senaat, nr. 2-714/6).

Au cours de la séance plénière du Sénat du matin du 13 mars 2003, M. Vincent Van Quickenborne a pris la parole pour annoncer que quelques amendements nouveaux avaient été déposés après l'approbation du rapport (voir do c. Sénat, nº 2-714/6).


De eerste 38 amendementen werden door hun auteurs ingetrokken en er werden nieuwe amendementen ingediend op het regeringsamendement (amendementen nrs. 40 tot en met 154 ­ Stukken Senaat, nrs. 1-419/5-6-9 tot 16).

Les 38 premiers amendements ont été retirés par leurs auteurs et de nouveaux amendements ont été déposés à l'amendement du gouvernement (amendements n 40 à 154 ­ doc. Sénat, n 1-419/5-6-9 à 16).


Verdere amendementen werden aangenomen met betrekking tot o.a. voorschotten voor slachtoffers, informatie ten behoeve van de passagiers, aansprakelijkheid in geval van terrorisme, bevoegdheden van EMSA, uitsluiting van de mogelijkheid andere internationale verdragen over aansprakelijkheid toe te passen, vaststelling van hogere aansprakelijkheidsgrenzen uitsluitend na een nieuwe medebeslissingsprocedure en overgangsperiodes voor veerponten.

D'autres amendements ont été adoptés, concernant notamment le versement d'avances aux victimes, l'information des passagers, la responsabilité en cas d'actes de terrorisme, les compétences de l'AESM, l'exclusion de la possibilité d'appliquer d'autres conventions internationales sur la responsabilité, l'adoption de limites plus élevées de responsabilité uniquement après une nouvelle procédure de codécision et des périodes transitoires pour les ferrys.


Ik heb gestemd vóór het verslag inzake betere regelgeving in de Europese Unie, waarin mijn amendementen werden opgenomen, omdat het ons de mogelijkheid biedt om de Europese wetgeving vanuit een nieuwe invalshoek te benaderen.

J'ai voté en faveur du rapport sur une meilleure réglementation dans l'Union européenne, qui reprenait mes amendements, car il offre une bonne occasion d'approcher la législation européenne sous un angle différent.


Ik heb gestemd vóór het verslag inzake betere regelgeving in de Europese Unie, waarin mijn amendementen werden opgenomen, omdat het ons de mogelijkheid biedt om de Europese wetgeving vanuit een nieuwe invalshoek te benaderen.

J'ai voté en faveur du rapport sur une meilleure réglementation dans l'Union européenne, qui reprenait mes amendements, car il offre une bonne occasion d'approcher la législation européenne sous un angle différent.


De werkzaamheden werden op 12 december 2002 afgesloten met de goedkeuring van een aantal amendementen op het SOLAS-Verdrag van 1974 (SOLAS - Safety Of Life At Sea), waaronder een nieuw hoofdstuk XI-2 getiteld "Speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging", alsmede de goedkeuring van een internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Sec ...[+++]

Les travaux se sont conclus le 12 décembre 2002 par l’adoption d’une modification de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer de 1974 (convention SOLAS - Safety Of Live At Sea), comportant un nouveau chapitre XI-2 intitulé « mesures spéciales pour l’amélioration de la sûreté maritime » et d’un code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS - International Ship and Port Facility Security).


Enkele wijzigingen in de technische bijlagen van de voorgestelde verordening werden eveneens goedgekeurd. Tenslotte werd een comitéprocedure noodzakelijk geacht om de invoering in de nieuwe bijlage III mogelijk te maken, alvorens van kracht te worden, van amendementen op JAR-OPS 1, die thans door de JAA zijn aangebracht dan wel overwogen worden.

En outre, il a été décidé d'apporter certaines modifications à l'annexe technique de la proposition de règlement. Enfin, une procédure de comité a été jugée nécessaire pour permettre l'introduction dans la nouvelle annexe III, avant qu'elle devienne applicable, des modifications du JAR‑OPS 1 actuellement effectuées ou envisagées par les JAA.


Nieuwe amendementen werden ingediend door de collega's Clotilde Nyssens en Hugo Vandenberghe en door de regering.

De nouveaux amendements ont été déposés par Clotilde Nyssens et Hugo Vandenberghe et par le gouvernement.


Omdat er echter nieuwe amendementen werden ingediend, moet een nieuwe lijst worden opgesteld.

Toutefois, étant donné que de nouveaux amendements ont été déposés, une nouvelle liste doit être établie.


Ik stel vast dat vandaag nieuwe amendementen werden ingediend die indruisen tegen de objectieve historische benadering van de problematiek.

Je constate que de nouveaux amendements ont été déposés aujourd'hui, qui vont à l'encontre d'une approche historique objective de la problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe amendementen werden' ->

Date index: 2021-12-13
w