Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe datum vaststelt » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux stelt vast dat het artikel bepaalt dat de Koning de datum van de inwerkingtreding van de nieuwe wet vaststelt.

M. Mahoux constate que l'article prévoit de déléguer au Roi le soin de fixer la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


De heer Mahoux stelt vast dat het artikel bepaalt dat de Koning de datum van de inwerkingtreding van de nieuwe wet vaststelt.

M. Mahoux constate que l'article prévoit de déléguer au Roi le soin de fixer la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


Het nieuwe artikel 26 van de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening bepaalt voortaan dat de openbare rechtsvordering en de burgerlijke rechtsvordering wegens overtreding van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten verjaren door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op de datum van het proces-verbaal dat de overtreding vaststelt, zonder dat deze rechtsvorderingen echter kunnen verjaren vooraleer de rechtsvordering tot vergoeding van sc ...[+++]

Dans sa nouvelle rédaction, l'article 26 de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique prévoit désormais que l'action publique et l'action civile résultant d'une infraction aux dispositions de cette loi ou de ses arrêtés d'exécution se prescrivent par cinq ans à partir du jour qui suit la date du procès-verbal constatant l'infraction, sans que ces actions puissent toutefois se prescrire avant que l'action en réparation d'un dommage fondée sur une responsabilité extracontractuelle au sens de l'article 2262bis, § 1, alinéa 2, du Code civil soit prescrite.


Art. 6. In artikel 6, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de woorden : « ; de Regering kan deze aanwijzing vernieuwen op de datum die hij vaststelt na overleg met de netbeheerder voor een nieuwe periode van twintig jaar, zonder de afloop van de lopende termijn te moeten afwachten » ingevoegd na de woorden « termijn van twintig jaar ».

Art. 6. A l'article 6, § 2, de la même ordonnance, les mots « terme renouvelable de vingt ans » sont remplacés par les mots « terme de vingt ans, le Gouvernement étant habilité à renouveler cette désignation, à la date qu'il fixe après concertation avec le gestionnaire de réseau, pour une nouvelle période de vingt ans, sans devoir attendre l'expiration du terme en cours ».


Het Parlement werd geraadpleegd over het ontwerpbesluit van de Raad dat deze positieve evaluatie bevestigt en de datum vaststelt voor de afschaffing van de grenscontroles aan de grenzen met en tussen deze nieuwe lidstaten.

Le Parlement est consulté au sujet du projet de décision du Conseil confirmant cette évaluation positive et fixant la date de la levée des contrôles aux frontières avec et entre ces nouveaux États membres.


In artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2003/48/EG is bepaald dat, indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde van lid 2 van dat artikel zal worden voldaan, hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vaststelt voor de toepassing van lid 2.

L'article 17, paragraphe 3, de la directive 2003/48/CE prévoit que, si le Conseil ne décide pas que la condition prévue au deuxième paragraphe de cet article sera remplie, il adopte, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, une nouvelle date aux fins du paragraphe 2.


In artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2003/48/EG is bepaald dat, indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde van lid 2 van dat artikel zal worden voldaan, hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vaststelt voor de toepassing van lid 2.

L'article 17, paragraphe 3, de la directive 2003/48/CE prévoit que, si le Conseil ne décide pas que la condition prévue au deuxième paragraphe de cet article sera remplie, il adopte, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, une nouvelle date aux fins du paragraphe 2.


Uit artikel 21, § 2, tweede lid, blijkt dat indien de Commissaris-generaal de reden die opgegeven wordt door de asielzoeker aanvaardt en deze geantwoord heeft op het « verzoek om inlichtingen », de Commissaris-generaal een nieuwe datum van gehoor vaststelt.

Il résulte de l'article 21, § 2, alinéa 2, que si le Commissaire général admet le motif fourni par le demandeur d'asile et que si celui-ci a répondu à la « demande de renseignements », le Commissaire général fixe une nouvelle date d'audition.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden teneinde reeds op 1 juli 2005 voor bepaalde specialiteiten een uitzondering te kunnen voorzien op de toepassing van artikel 35ter van de gecoördineerde ZIV-wet, zoals voorzien in artikel 61 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, dat een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoert met ingang van 1 juli 2005; dat op 1 juli 2005 een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld voor de f ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin de pouvoir concéder, dès le 1 juillet 2005, à certaines spécialités une exception quant à l'application de l'article 35ter de la loi coordonnée AMI, comme prévu à l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, qui instaure à partir du 1 juillet 2005 une extension du système de remboursement de référence actuellement en vigueur; qu'une nouvelle base de remboursement est fixée au 1 juillet 2005 pour les spécialités pharmaceutiques qui satisfont aux conditions décrites dans cet article et que l'arrêté ministériel modifiant la liste qui fixe les bases de remb ...[+++]


Als de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit vaststelt dat het tarief gewijzigd werd in weerwil van een kennisgeving van niet-conformiteit van het nieuwe tarief met artikel 73, 4°, wordt de erkenning ingetrokken met ingang op de datum van inwerkingtreding van het nieuwe tarief zonder dat een kennisgeving van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit bedoeld in artikel 73 vereist is.

Si l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus constate que le tarif a été modifié nonobstant la notification d'une décision de non-conformité du nouveau tarif par rapport à l'article 73, 4°, l'agrément est retiré avec effet à la date d'entrée en vigueur du nouveau tarif sans que la notification de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus visée à l'article 73 soit nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe datum vaststelt' ->

Date index: 2021-03-21
w