Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe koers gaan varen " (Nederlands → Frans) :

Op 9 januari zullen voorzitter Juncker en de Letse premier Laimdota Straujuma tevens het startschot geven voor het Europees Jaar van de ontwikkeling 2015, waarin bijzondere aandacht zal uitgaan naar een nieuwe koers om armoede uit te roeien, ontwikkeling te bevorderen en de klimaatverandering tegen te gaan voor een duurzame wereld post 2015.

Le 9 janvier, le président Jean-Claude Juncker et la Première ministre lettone, Laimdota Straujuma, inaugureront également l’Année européenne du développement 2015, qui met l’accent sur un ensemble d'actions destinées à éradiquer la pauvreté, à promouvoir le développement et à lutter contre le changement climatique pour un monde durable après 2015.


Als we nu niet de juiste koers gaan varen, zullen we niet eens de status quo kunnen handhaven, maar zullen we achteruitgang meemaken.

Si nous ne choisissons pas la bonne voie maintenant, nous ne serons même pas en mesure de maintenir le statu quo.


Spreker wenst te weten of deze commissie dezelfde koers zal blijven varen na de voorgestelde hervorming dan wel of de Kamer een nieuwe gedragslijn zal uitstippelen.

L'intervenant désire savoir si cette commission maintiendra le cap après la réforme en projet ou si la Chambre définira une nouvelle ligne de conduite.


Daaraan moeten wij, in de huidige situatie, enkele duidelijke eisen verbinden aan het adres van de lidstaten. Wij moeten tegen de lidstaten zeggen dat het hoog tijd is dat zij een nieuwe koers gaan varen.

La conséquence en est que dans notre situation actuelle, certaines exigences claires doivent être adressées aux États membres, auxquels il convient de faire comprendre fermement que le moment est venu de changer.


"Mei 2014 wordt een belangrijke maand voor de Litouwers – jullie gaan niet alleen een stem uitbrengen voor een nieuwe President maar ook voor een nieuw Europees Parlement. Zo bepalen jullie mede de koers van onze Unie in de komende paar jaar," aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

«Le mois de mai prochain sera important pour le peuple lituanien — non seulement il élira un nouveau président, mais il prendra part aux élections pour un nouveau Parlement européen, faisant ainsi un choix qui orientera l'Union pour les années à venir», a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, daarom moet de EU haar beleid fundamenteel veranderen en een totaal nieuwe koers gaan varen.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Union doit donc amorcer un changement fondamental de politique et d’orientation.


In het afgelopen decennium is het erin geslaagd een groot deel van zijn bevolking uit de absolute armoede te verlossen en is het een koers gaan varen die duidelijk is gericht op economische groei in combinatie met de beperking van het ontstaan van sociaaleconomische verschillen onder de bevolking.

Au cours de la décennie écoulée, il a réussi à sortir une grande partie de sa population de la pauvreté absolue et à placer le pays fermement sur la voie de la croissance économique, tout en limitant l’apparition de disparités socio-économiques au sein de la population.


We moeten dus een andere koers gaan varen en we moeten ons realiseren dat de bescherming van de natuur ook welvaart en banen oplevert.

Nous devons donc suivre une voie différente et nous rendre compte que la protection de la nature crée également de la prospérité et de l’emploi.


De autoriteiten van Montenegro zijn eind 2000 een onafhankelijkere koers gaan varen, en hebben daarbij onder meer unilateraal de D-Mark/euro als enig wettig betaalmiddel aangenomen.

Les autorités monténégrines ont adopté une attitude politique plus indépendante vers la fin de l'année 2000, entre autres en adoptant unilatéralement le DEM/euro comme seule monnaie ayant cours légal.


Hieruit volgt dat aan onze bekommernissen voor de mensenrechten meestal uiting wordt gegeven bij monde van de Europese Unie. De dialoog tussen de EU en Eritrea heeft forse averij opgelopen sinds het regime in september 2001 een radicale koers is gaan varen (de radicalere opstelling van de regering in september 2001 was een reactie op het toenemend binnenlands protest: de leiders van de enige partij die pleitten voor hervormingen werden gearresteerd, de particuliere pers werd opgedoekt, de ambassadeur van Italië diende het land ...[+++]

Le dialogue UE-Érythrée avait été fortement préjudicié par la radicalisation du régime en septembre 2001 (le gouvernement s'est radicalisé en septembre 2001 face à une montée de la contestation intérieure: arrestation des leaders du parti unique qui demandaient des réformes, fermeture de l'ensemble de la presse privée, expulsion de l'ambassadeur d'Italie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe koers gaan varen' ->

Date index: 2021-02-11
w