Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf » (Néerlandais → Français) :

3. Onverminderd paragraaf 1 van deze norm, indien de verlengingsinspectie wordt afgerond binnen drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf de datum waarop de verlenginginspectie is afgerond voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar gerekend vanaf de vervaldatum van het bestaande certificaat.

3. Nonobstant le paragraphe 1 de la présente norme, lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu dans les trois mois précédant l'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide à partir de la date à laquelle l'inspection en question a été effectuée, pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date d'échéance du certificat en cours.


3. Onverminderd paragraaf 1 van deze norm, indien de verlengingsinspectie wordt afgerond binnen drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf de datum waarop de verlenginginspectie is afgerond voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar gerekend vanaf de vervaldatum van het bestaande certificaat.

3. Nonobstant le paragraphe 1 de la présente norme, lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu dans les trois mois précédant l'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide à partir de la date à laquelle l'inspection en question a été effectuée, pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date d'échéance du certificat en cours.


Art. 14. Wanneer de inspectie uitgevoerd met het oog op de vernieuwing van het maritiem arbeidscertificaat plaats heeft binnen de drie maanden voorafgaand aan de vervaldatum van het lopende certificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf de datum waarop deze inspectie werd uitgevoerd voor een periode die vijf jaar niet overschrijdt te rekenen vanaf de vervaldatum van het lopende certificaat.

Art. 14. Lorsque l'inspection effectuée aux fins du renouvellement du certificat de travail maritime a lieu dans les trois mois précédant l'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide à partir de la date à laquelle l'inspection en question a été effectuée, pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date d'échéance du certificat en cours.


4. Wanneer de verlengingsinspectie meer dan drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat verstrijkt wordt afgerond, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van voltooiing van de inspectie in het kader van de verlenging.

4. Lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu plus de trois mois avant la date d'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date à laquelle l'inspection en question a eu lieu.


4. Wanneer de verlengingsinspectie meer dan drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat verstrijkt wordt afgerond, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van voltooiing van de inspectie in het kader van de verlenging.

4. Lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu plus de trois mois avant la date d'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date à laquelle l'inspection en question a eu lieu.


Art. 15. Wanneer de inspectie uitgevoerd met het oog op de vernieuwing van het maritiem arbeidscertificaat plaats heeft meer dan drie maanden vóór de vervaldatum van het lopende certificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig voor een periode die vijf jaar niet overschrijdt te rekenen vanaf de datum waarop deze inspectie heeft plaatsg ...[+++]

Art. 15. Lorsque l'inspection effectuée aux fins du renouvellement du certificat de travail maritime a eu lieu plus de trois mois avant la date d'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date à laquelle l'inspection en question a eu lieu.


Er wordt geen enkel nieuw maritiem arbeidscertificaat ten voorlopige titel afgeleverd na de in artikel 18 bedoelde eerste periode van zes maanden.

Aucun nouveau certificat de travail maritime ne sera délivré à titre provisoire après la période initiale de six mois visée à l'article 18.


Het afleveren van het maritiem arbeidscertificaat wordt aan een volledige inspectie onderworpen die moet plaatsvinden vóór het verstrijken van de geldigheidsduur van het voorlopig maritiem arbeidscertificaat en er kan geen enkel nieuw voorlopig maritiem arbeidscertificaat worden afgegeven (paragraaf 8) Het afgeven van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid is niet vereist tijdens de geldigheidsduur van een voorlopig maritiem arbeidscertificaa ...[+++]

La délivrance du certificat de travail maritime sera soumise à une inspection complète qui devra avoir lieu avant la fin de la période de validité du certificat provisoire et aucun nouveau certificat provisoire ne pourra être délivré (paragraphe 8). La délivrance d'une déclaration de conformité de travail maritime n'est pas requise pendant la durée de validité du certificat de travail maritime délivré à titre provisoire.


b) wanneer een Lid een buitenlands schip aan een inspectie onderwerpt bij toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid, is hij ertoe verplicht het maritiem arbeidscertificaat en de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid te aanvaarden, behoudens deze documenten geldig zijn, als bewijsstuk, behalve bewijs van het tegendeel, dat het schip beantwoordt aan de voorschriften van het verdrag, de rechten van de zeevarenden ...[+++]

b) lorsqu'un Membre procède à l'inspection d'un navire étranger en application de la Convention du travail maritime, il a l'obligation d'accepter le certificat de travail maritime et la déclaration de conformité du travail maritime, sous réserve que ces documents soient valides, comme attestant, sauf preuve contraire, de la conformité du navire aux « prescriptions de la (...). Convention, y compris des droits des gens de mer » (paragraphe 2);


Een geldig en bijgewerkt exemplaar van het maritiem arbeidscertificaat en van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid en de vertaling ervan in het Engels (voor schepen ingezet op de internationale vaart) moet aan boord worden bijgehouden.

Un exemplaire valide et à jour du certificat de travail maritime et de la déclaration de conformité du travail maritime, traduit en anglais (pour les navires effectuant des voyages internationaux), doit être conservé à bord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf' ->

Date index: 2021-04-24
w