Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaus werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

In het bijzonder voerde de klager aan dat elektriciteitstarieven in verschillende provincies op verschillende niveaus werden vastgesteld en ook dat preferentiële tarieven werden gebruikt als een industriebeleidsinstrument om hoogwaardige staalproducten te bevorderen en het gebruik van verouderde productiecapaciteiten te ontmoedigen.

Il a, par ailleurs, été affirmé dans la plainte que les taux d'électricité variaient d'une province à l'autre et que des taux préférentiels étaient également utilisés en tant qu'instrument de politique industrielle pour encourager les produits sidérurgiques à haute valeur ajoutée et décourager les installations de production obsolètes.


Daarnaast werden de niveaus van vier MIP's op volkomen willekeurige wijze vastgesteld.

En outre, les niveaux de quatre PMI ont été fixés de façon totalement arbitraire.


Zijn het uitvoeringsbesluit van de Commissie en werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie, die niet zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en ontoereikend zijn gemotiveerd (zij werden vastgesteld uitsluitend op basis van het uitgangspunt dat de niveaus van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe en de oude lidstaten van de Unie in 2012 gelijk zouden zijn), in strijd met de Toetredingsakte en met beginselen van het recht van de Europese Unie, waaronder de beginselen van rechtszekerheid, van bescherming van ...[+++]

La décision d’exécution et le document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission, qui n’ont pas été publiés au Journal officiel de l’Union européenne et ne sont pas motivés (ils ont été adoptés sur la seule base de la présomption que, en 2012, le niveau des paiements directs dans les nouveaux États membres était égal à celui dans les anciens États membres), contreviennent-ils à l’acte d’adhésion et aux principes du droit de l’Union, dont ceux de sécurité juridique, de protection de la confiance légitime et de bonne administration?


45. Het is in die context dat Richtlijn 98/70 is gewijzigd bij Richtlijn 2009/30, teneinde, conform de doelstelling die met laatstgenoemde Richtlijn en met de Richtlijnen 2003/30 en 2009/28 aan de lidstaten is opgelegd, ervoor te zorgen dat met name passende niveaus voor het mengen van biobrandstoffen en fossiele brandstoffen werden vastgesteld, zoals die waarvan sprake in de voorschriften van de artikelen 3, lid 2, en 4, lid 1, van Richtlijn 98/70, gelezen in samenhang met respectievelijk de bijlagen I en II bij deze Richtlijn.

45. C'est dans ce contexte que la directive 98/70 a été modifiée par la directive 2009/30 afin, conformément à l'objectif assigné aux Etats membres par cette dernière directive ainsi que par les directives 2003/30 et 2009/28, notamment, de prévoir des niveaux de mélange adéquats entre biocarburants et carburants fossiles, tels que ceux résultant des prescriptions des articles 3, paragraphe 2, et 4, paragraphe 1, de la directive 98/70, lus en combinaison avec, respectivement, les annexes I et II de cette directive.


De verkregen cijfers verwijzen naar de niveaus die werden vastgesteld voor de PD = 0,1 % met een vertrouwensscenario van 99 %.

Les chiffres obtenus se réfèrent à des niveaux déterminés pour une probabilité de défaut égale à 0,1 % (scénario de confiance à 99 %).


De overbevissing en het steeds verder leegvissen van bestanden zijn voor een deel te wijten aan het feit dat TAC's en de visserijinspanning op te hoge niveaus werden vastgesteld.

La surpêche et l'épuisement des stocks sont dus en partie au fait que les TAC et l'effort de pêche ont été fixés à des niveaux trop élevés.


Er werden in overeenstemming met de NUTS-principes twee LBE-niveaus ingevoerd, waarvan echter alleen het laagste niveau (LBE-niveau 2) voor alle lidstaten is vastgesteld.

Deux autres niveaux d’UAL ont ensuite été définis conformément aux principes de la NUTS, mais seul le dernier et le plus détaillé (UAL niveau 2) a été fixé pour tous les États membres.


De hoogste waterstanden die in januari 1995 genoteerd werden schommelen tussen 74,64 en 74,68 m. Deze niveaus die bereikt werden op het ogenblik dat het debiet van de Maas voor één keer het debiet van het vloedwater in het jaar 1926 met meer dan 200 m3/sec. heeft overschreden, bevestigen dat de veiligheidsmarges die tijdens de studie van het ontwerp werden vastgesteld, voldoende zijn, aangezien de bovengemelde waterstanden lager zi ...[+++]

Les niveaux maximums atteints par la crue de janvier 1995 varient entre 74,64 et 74,68 m. Ces niveaux atteints dans un cas où le débit de la Meuse a dépassé de plus de 200 m3/s. le débit de la crue de 1926, permettent de confirmer que les marges de sécurité prises au cours de l'étude du projet sont suffisantes, le niveau des ateliers n'ayant même pas été atteint.


1. Het vergelijkend onderzoek van de huren van de appartementen en de woningen tussen de gemeenten Anderlecht en Sint-Pieters-Woluwe alsook van de huren die als basis dienden voor de kadastrale perekwatie van 1980 weerspiegelt duidelijk het bestaande onderscheid tussen, enerzijds, kadastrale inkomens bepaald op basis van de huurwaarden die werden vastgesteld op 1 januari 1975 - referentietijdstip van de laatste algemene perekwatie - en, anderzijds, de huidige, sterk afwijkende niveaus van de onroerende goederenmarkt te wijten aan haar ...[+++]

1. L'analyse comparative des loyers des appartements et de maisons entre les communes d'Anderlecht et de Woluwe-Saint-Pierre ainsi que des loyers ayant servi de base à la péréquation cadastrale de 1980 reflète clairement la dichotomie existant entre, d'une part, des revenus cadastraux fixés sur la base de valeurs locatives établies au 1er janvier 1975 - époque de référence de la dernière péréquation générale - et, d'autre part, les niveaux actuels, fort contrastés, du marché de l'immobilier dus à son évolution depuis 1975.


Meer in het bijzonder werd nagegaan of de aanvaardbare niveaus voor de risico's verbonden aan de strategische en operationele doelstellingen of voor de budgettaire, boekhoudkundige en financiële processen werden vastgesteld en of de leidinggevende al heeft gerapporteerd over het interne controlesysteem.

Le questionnaire visait plus spécifiquement à vérifier si des niveaux acceptables de risques liés aux objectifs stratégiques et opérationnels ou aux processus budgétaires, comptables et financiers avaient déjà été fixés, et si les dirigeants des services concernés avaient déjà fait rapport à propos du système de contrôle interne.


w