Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch opgeheven want ze blijven » (Néerlandais → Français) :

Deze artikelen worden noch gewijzigd, noch opgeheven, want ze blijven van toepassing wanneer de betrekking toegewezen wordt door interne bevordering.

Ces articles ne sont ni modifiés ni abrogés, parce qu'ils restent d'application lorsque l'emploi est attribué par promotion interne.


Hij spreekt niet in hun plaats, want ze blijven zelf volwaardig lid. Dat is het verschil met de Verenigde Staten, waar de vijftig staten geen soevereine staten meer zijn.

Ceux-ci restent des membres à part entière, ce qui les différencie des États-Unis où les cinquante États ne sont plus des États souverains.


Noch de gebruikers, want ze moeten zich illegaal blijven bevoorraden, noch de politie en het parket, want ze kunnen volgens eigen inzichten optreden, noch andere betrokken partijen (scholen, ouders, ..) die het signaal van de overheid niet begrijpeN. -

Ni aux utilisateurs, qui doivent continuer à s'approvisionner illégalement, ni à la police et au parquet, qui peuvent intervenir comme bon leur semble, ni aux autrres parties concernées (écoles, parents, ...), qui ne comprennent pas le message des pouvoirs publics.


Noch de gebruikers, want ze moeten zich illegaal blijven bevoorraden, noch de politie en het parket, want ze kunnen volgens eigen inzichten optreden, noch andere betrokken partijen (scholen, ouders, ..) die het signaal van de overheid niet begrijpen.

Ni aux utilisateurs, qui doivent continuer à s'approvisionner illégalement, ni à la police et au parquet, qui peuvent intervenir comme bon leur semble, ni aux autrres parties concernées (écoles, parents, .), qui ne comprennent pas le message des pouvoirs publics.


Het protocol slaat noch op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) van de overtredingen op de communautaire douanereglementering, noch op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing), noch op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen op de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le protocole car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.


Art. 7. Personeelsleden van de openbare diensten of van het gesubsidieerd onderwijs mogen slechts worden aangewezen om van een kabinet deel uit te maken, indien zij noch hun ambt in de openbare diensten of in het gesubsidieerd onderwijs noch de bevoegdheden ervan blijven uitoefenen tijdens de tijd dat ze bij een kabinet werkzaam zijn.

Art. 7. Les membres du personnel des services publics ou de l'enseignement subventionné appelés à faire partie d'un cabinet ne peuvent rester en fonction dans les services publics resp. dans l'enseignement subventionné ni continuer à en exercer les attributions pendant qu'ils sont actifs auprès dudit cabinet.


De voorrechten en immuniteiten van de personen bedoeld in lid 2 van dit artikel worden opgeheven, zodra ze het gezin verlaten of niet langer in dienst zijn van een lid van de consulaire post, met dien verstande evenwel dat, indien deze personen van plan zijn het grondgebied van de verblijfstaat binnen een redelijke termijn te verlaten, hun voorrechten en immuniteiten blijven gelden tot op het tijdstip van hun vertrek.

Quant aux personnes visées au paragraphe 2 du présent article, leurs privilèges et immunités cessent dès qu'elles-mêmes cessent d'appartenir au foyer ou d'être au service d'un membre du poste consulaire, étant toutefois entendu que, si ces personnes ont l'intention de quitter le territoire de l'Etat de résidence dans un délai raisonnable, leurs privilèges et immunités subsistent jusqu'au moment de leur départ.


Art. 11. Volgende ministeriële besluiten, die uitvoering geven aan de bij artikel 10 opgeheven koninklijke besluiten, blijven van toepassing, voor zover ze niet strijdig zijn met dit besluit en voor zover ze niet uitdrukkelijk door de minister worden opgeheven :

Art. 11. Les arrêtés ministériels suivants, exécutant les arrêtés royaux abrogés par l'article 10, restent d'application dans la mesure où ils ne sont pas contraires au présent arrêté et ne sont pas abrogés explicitement par le Ministre :


1. In plaats van in de inleidende zin van artikel 73, § 1, te schrijven dat de in deze paragraaf opgesomde regelgevingen " (..) niet meer van toepassing (zijn)" , is het beter te schrijven dat deze regelgevingen worden opgeheven (indien ze niet van toepassing blijven op andere personen dan het personeel van het Instituut), of dat ze worden opgeheven " wat het Instituut betreft" (indien deze regelgevingen van toepassing blijven op andere ...[+++]

1. Au lieu d'écrire, dans la phrase liminaire de l'article 73, § 1, que " ne sont plus applicables" les textes énumérés dans ce paragraphe, il vaudrait mieux écrire que ces textes sont abrogés (s'ils ne restent pas applicables à d'autres personnes que le personnel de l'Institut), ou qu'ils sont abrogés " en ce qui concerne l'Institut" (si ces textes restent applicables à d'autres personnes que les membres de l'Institut).


Ze doen noch het ene, noch het andere, maar ze blijven stoïcijns doof.

Ils ne font ni l'un ni l'autre mais restent stoïquement sourds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch opgeheven want ze blijven' ->

Date index: 2025-02-19
w