Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige respect kunnen afdwingen » (Néerlandais → Français) :

Kan met derden discussiëren over technische problemen en schema's, moet als dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen.

Est capable de discuter avec des tiers de problèmes techniques et de schémas et inspire le respect nécessaire.


Moet als dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen. Na overleg met een chef (brigadier of chef-monteerder) is hij bekwaam om het lastenboek uit te voeren en uit te leggen aan anderen.

Est capable, après concertation avec un supérieur (brigadier ou chef-monteur), d'exécuter le cahier de charge et de l'expliquer aux autres.


Het spreekt voor zich dat deze gegevens enkel kunnen uitgewisseld worden wanneer hiervoor een wettelijke basis aanwezig is en met het nodige respect voor de privacy.

Il va de soi que ces données peuvent uniquement être échangées lorsqu’il existe une base légale à cet effet et dans le respect de la vie privée qui s’impose.


Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.

Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


Hij kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden - Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en leidinggevende - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen delen van vakkennis - Het kunnen vragen van hulp of advies - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak - Het kunnen bijdragen tot een aa ...[+++]

Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins professionnelles - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes 2.2.2. Compétences Compétences cognitives - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et le supérieur - Pouvoir rendre compte aux supérieurs - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Pouvoir partager des connaissances professionnelles - Pouvoir demander de l'aide ou un avis - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche - Pouvoir contribuer à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Pouvoir se mettre à la place d'un collègu ...[+++]


­ Zij kunnen respect afdwingen indien zij voldoende persoonlijkheid bezitten.

­ Ils peuvent se faire respecter s'ils possèdent suffisamment de personnalité.


Deze maatregelen houden onder meer in dat de beoogde overheden of zelfregulerende instanties ambtshalve elke informatie kunnen afdwingen die van belang is voor het toezicht op de naleving en voor het uitvoeren van controles, zonder dat daartoe een optreden nodig is van de Cel voor financiële informatieverwerking of van enige andere derde.

Ces mesures prévoient notamment que les autorités visées ou les instances d'autorégulation peuvent obtenir officiellement toute information importante pour le contrôle du respect de l'exécution des contrôles, sans qu'une intervention de la Cellule de traitement des informations financières ou de tout autre tiers ne soit nécessaire à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige respect kunnen afdwingen' ->

Date index: 2021-10-14
w