Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog altijd groot blijft » (Néerlandais → Français) :

Op 13 april 2015 schreef u een brief aan mevrouw Mogherini, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, om aan te dringen op een labeling in de EU. Tegelijk moet u toch weten dat de weerstand binnen de EU nog altijd groot blijft.

Le 13 avril 2015, vous avez adressé à Mme Mogherini, la Haute Représentante de l'Union européenne, un courrier dans lequel vous avez insisté pour qu'un étiquetage soit instauré dans l'Union.


De heer De Vriendt zegt dat "de weerstand binnen de EU nog altijd groot blijft": ik deel deze opvatting niet.

Monsieur De Vriendt dit que "la résistance au sein de l'UE est toujours importante".


Overwegende dat Turkije voor 97 % in Azië ligt, en de Turken maar tot de EU willen toetreden om economische redenen, en dat na vier decennia de integratie van de 3,5 miljoen Turkse inwijkelingen in de EU-landen nog altijd moeilijk blijft, waaruit blijkt hoe groot de culturele afstand is, wat ook bevestigd wordt door onder andere Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Conventie, die stelde dat de Turken geen Europeanen zijn, dat hun manier van leven anders is;

Considérant que la Turquie est située à 97 % en Asie, que les Turcs ne veulent adhérer à l'UE que pour des raisons économiques, et qu'au bout de quatre décennies, l'intégration de 3,5 millions d'immigrants turcs dans les pays de l'UE reste difficile, ce qui prouve qu'un fossé culturel profond sépare la Turquie de l'Europe, donnée confirmée notamment par M. Giscard d'Estaing, président de la Convention européenne, qui a estimé que les Turcs ne sont pas des Européens, que leur façon de vivre est différente de la nôtre;


Overwegende dat Turkije voor 97 % in Azië ligt, en de Turken maar tot de EU willen toetreden om economische redenen, en dat na vier decennia de integratie van de 3,5 miljoen Turkse inwijkelingen in de EU-landen nog altijd moeilijk blijft, waaruit blijkt hoe groot de culturele afstand is, wat ook bevestigd wordt door onder andere Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Conventie, die stelde dat de Turken geen Europeanen zijn, dat hun manier van leven anders is;

Considérant que la Turquie est située à 97 % en Asie, que les Turcs ne veulent adhérer à l'UE que pour des raisons économiques, et qu'au bout de quatre décennies, l'intégration de 3,5 millions d'immigrants turcs dans les pays de l'UE reste difficile, ce qui prouve qu'un fossé culturel profond sépare la Turquie de l'Europe, donnée confirmée notamment par M. Giscard d'Estaing, président de la Convention européenne, qui a estimé que les Turcs ne sont pas des Européens, que leur façon de vivre est différente de la nôtre;


Een ander zwak punt is dat artikel 119 nog altijd beperkt blijft tot de professionele sfeer.

La portée de l'article 119 reste limitée au domaine professionnel, ce qui constitue un point faible supplémentaire.


Ik herinner er bovendien aan dat de vervolging van dit type van inbreuk op basis van een klacht nog altijd mogelijk blijft.

Je rappelle par ailleurs que la poursuite de ce type d’infraction sur la base d’une plainte reste toujours possible.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebb ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Volgens bepaalde bronnen zouden er in 2015 bij Infrabel nog altijd een groot aantal (dure) externe consultants worden ingezet voor technisch eenvoudige projecten, onder andere in het kader van de professionalisering van het Asset Management, wat geen nieuw fenomeen is maar uiteindelijk wel al een aantal jaren blijft aanslepen.

Selon certaines sources, Infrabel ferait encore appel, en 2015, à un grand nombre de consultants externes coûteux dans le cadre de projets simples d'un point de vue technique, dont la professionnalisation de la gestion des actifs, un phénomène qui ne date pas d'hier mais traîne en longueur depuis plusieurs années.


Dat geeft de betrokkenen wat lucht, maar ondertussen blijft hun bezorgdheid groot en is het wachten nog altijd op een structurele oplossing.

S'il s'agit d'une bouffée d'oxygène pour les personnes concernées, il n'en demeure pas moins que leurs inquiétudes ne sont guères totalement levées et qu'une solution structurelle doit leur être proposée.


De administratieve rompslomp is voor starters nog altijd groot, hun sociale zekerheid nog altijd ondermaats.

Les entreprises débutantes connaissent encore trop de tracasseries administratives tandis que leur sécurité sociale reste médiocre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog altijd groot blijft' ->

Date index: 2022-01-13
w