Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
handelsboekhouding
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bescheiden woongelegenheid
Controle aan de hand van bescheiden
Controle van de bescheiden
Dementie bij
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Neventerm
Nog te storten bedrag
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Productiecontrole
Produktiecontrole

Vertaling van "nog bescheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

documentation de vol


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]




(1) bescheiden waarin de handelsverrichtingen worden opgetekend | (2) handelsboekhouding

système d'écritures commerciales


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes






Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zijn nog bescheiden maar groeien voortdurend en veelbelovend. Tijdens onze contacten met de Cubaanse autoriteiten hebben we ook de mogelijkheden voor trilaterale samenwerking in Afrika besproken, met de Cubaanse medische expertise in het achterhoofd.

Lors de nos échanges avec les autorités cubaines nous avons également discuté des possibilités de coopération trilatérale en Afrique, compte tenu de l'expertise cubaine en matière médicale.


Het afsluiten van die akkoorden is zowel een belangrijke stap naar de normalisering van onze economische betrekkingen met Cuba als een belangrijke stap voor onze handel, die nog bescheiden is maar voortdurend en veelbelovend vooruitgaat.

La conclusion de ces accords constitue un pas important pour la normalisation de nos relations économiques avec Cuba ainsi que pour nos échanges commerciaux, certes encore modestes mais en progrès constants et encourageants.


Die is nu nog bescheiden maar in elk geval veelbelovend. Tussen 2009 en 2015 is de Belgische uitvoer naar Cuba toegenomen van 17,1 miljoen euro tot om en bij 67,6 miljoen euro.

Nos exportations vers Cuba sont ainsi passées de 17,1 millions d'euros en 2009 à quelque 67,6 millions d'euros en 2015.


Door de nog bescheiden economische hervormingen kwamen er zogenaamde « free zones » voor buitenlandse investeerders en dit in Havana, Mariel en Cienfuegos.

Grâce aux réformes économiques prudentes modestes, des zones franches pour investisseurs étrangers ont été créées à La Havane, Mariel et Cienfuegos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de nog bescheiden economische hervormingen kwamen er zogenaamde « free zones » voor buitenlandse investeerders en dit in Havana, Mariel en Cienfuegos.

Grâce aux réformes économiques prudentes modestes, des zones franches pour investisseurs étrangers ont été créées à La Havane, Mariel et Cienfuegos.


De Belgische Ontwikkelingssamenwerking had bepaalde nog bescheiden initiatieven overgenomen die op termijn van vrij groot belang zouden kunnen worden.

La Coopération belge avait pris le relais de certaines initiatives qui étaient encore modestes mais qui à terme pourraient prendre des dimensions assez importantes.


De Belgische Ontwikkelingssamenwerking had bepaalde nog bescheiden initiatieven overgenomen die op termijn van vrij groot belang zouden kunnen worden.

La Coopération belge avait pris le relais de certaines initiatives qui étaient encore modestes mais qui à terme pourraient prendre des dimensions assez importantes.


Onze inspanningen voor een verantwoorder begrotingsbeleid, lagere rentetarieven en de voortzetting van een bescheiden herstel liggen aan de basis van de aanhoudende daling van het overheidstekort, dat teruggelopen is van 2,4 % van het bbp in 2014 tot 1,9 % dit jaar en dat waarschijnlijk verder zal afnemen tot 1,7 % in 2016.

Les efforts consentis pour appliquer des politiques budgétaires plus responsables, la baisse des taux d'intérêt et la reprise modérée en cours favorisent la réduction des déficits publics, qui sont passés de 2,4 % du PIB en 2014 à 1,9 % cette année et devraient encore se réduire pour s'établir à 1,7 % en 2016.


Dit is natuurlijk zeer bescheiden in vergelijking met de gigantische inspanningen van Turkije, Jordanië en Libanon, die meer dan 4 miljoen Syrische vluchtelingen opvangen.

Cette contribution reste évidemment très modeste par rapport aux efforts titanesques déployés par la Turquie, la Jordanie et le Liban, qui accueillent plus de 4 millions de réfugiés syriens.


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te schrijven terwijl zij niet de middelen hebben om een bescheiden woning op die plaats te verwerven (bij voorbeeld te Brussel, waar het aantal bescheiden woningen zeer beperkt is en waar de prijzen nog hoger zijn dan de prijzen ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog bescheiden' ->

Date index: 2021-08-13
w