Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog drie bijzondere politiediensten " (Nederlands → Frans) :

Naast deze drie algemene politiediensten bestaan er nog drie bijzondere politiediensten.

En dehors de ces trois corps de police générale, il existe trois services de police spéciale.


Naast deze drie algemene politiediensten bestaan er nog drie bijzondere politiediensten.

En dehors de ces trois corps de police générale, il existe trois services de police spéciale.


Naast deze drie algemene en drie bijzondere politiediensten bestaat het politielandschap nog uit tientallen diensten met een beperkte politiebevoegdheid, waarover wij hier niet zullen uitweiden.

En dehors des trois services de police générale et des trois services de police spéciale, le paysage policier est encore occupé par des dizaines de services à compétence de police limitée qui ne seront pas abordés.


Naast deze drie algemene en drie bijzondere politiediensten bestaat het politielandschap nog uit tientallen diensten met een beperkte politiebevoegdheid, waarover wij hier niet zullen uitweiden.

En dehors des trois services de police générale et des trois services de police spéciale, le paysage policier est encore occupé par des dizaines de services à compétence de police limitée qui ne seront pas abordés.


Deze keuze werd verantwoord door de bijzondere structuur van het toenmalige politielandschap met drie algemene politiediensten en nog een aantal administratieve diensten zoals de Dienst Vreemdelingenzaken.

Ce choix a été justifié par la structure particulière du paysage policier de l'époque, qui comportait trois services de police généraux ainsi qu'un certain nombre de services administratifs comme le Service des Etrangers.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Behalve drie bijzondere aandelen die de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk in handen hebben (één in BE en één in elk van zijn beide belangrijkste dochterondernemingen in het Verenigd Koninkrijk), is BE thans volledig in handen van particuliere investeerders.

Hormis trois actions privilégiées détenues par les autorités britanniques (une pour BE et une pour chacune de ses deux filiales britanniques principales), BE est désormais entièrement aux mains d'investisseurs privés.


Overwegende dat evenwel blijkt uit het verslag opgesteld door de algemene directie voor het verplicht onderwijs dat het Centrum van Gouvy (Bovigny) het door het decreet vereist minimum aantal minderjarigen tussen 5 en 12 jaar niet telt, dat het hoegenaamd niet bewezen is dat dit aantal binnen een maand zal bereikt zijn, dat het bestaan van een Centrum te Assesse dat beantwoordt aan de voorschriften van het decreet niet duidelijk en ongetwijfeld verzekerd is en mocht die zekerheid toch bestaan, men daarenboven nog tot de vaststelling zou moeten komen dat het Centrum het vereist aantal minderjarigen tussen 5 en 12 jaar telt, dat het bijgevolg geen toelating kan bekomen om overgangsklassen in te richten in deze ...[+++]

Considérant toutefois que, du rapport établi par la direction générale de l'enseignement obligatoire, il ressort que le Centre de Gouvy (Bovigny) ne compte pas le nombre minimum de mineurs âgés de 5 à 12 ans requis par le décret, qu'il n'est nullement établi qu'il le comptera dans un délai d'un mois, que le Centre de Beauraing n'a pas de date d'ouverture probable dans le mois, que l'existence d'un centre à Assesse conforme au prescrit décrétal n'est pas clairement et indubitablement établie et que s'il l'était, encore faudrait-il établir en outre qu'il compte le nombre d'élèves de 5 à 12 ans requis, qu'en conséquence, il ne peut être aut ...[+++]


Op grond van deze kaderrichtlijn hebben het Europees Parlement en de Raad drie bijzondere richtlijnen vastgesteld, namelijk voor zoetstoffen (Richtlijn 94/35/EG [2]), kleurstoffen (Richtlijn 94/36/EG [3]) en andere levensmiddelen (Richtlijn 95/2/EG [4]).

Sur la base de cette directive-cadre, trois directives spécifiques ont été adoptées par le Conseil et le Parlement européen: sur les édulcorants (directive 94/35/CE [2]), sur les colorants (directive 94/36/CE [3]) et sur les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants (directive 95/2/CE [4]).


(16) Overwegende dat, bij de vaststelling van geharmoniseerde bepalingen voor alle soorten biociden, met inbegrip van die voor de beheersing van gewervelde dieren, het gebruik dat daarvan in werkelijkheid wordt gemaakt aanleiding kan zijn tot bezorgdheid; dat het de lidstaten daarom, onverminderd het Verdrag, toegestaan moet zijn af te wijken van het beginsel van wederzijdse erkenning voor biociden die tot drie bijzondere soorten biociden behoren wanneer zij bedoeld zijn voor de beheersing van bepaalde soorten gewervelde dieren, voorzover dergelijke afwijkingen gerechtvaardigd zijn en het doel van deze richtlijn niet in het gedrang bren ...[+++]

(16) considérant que, en envisageant des dispositions harmonisées pour tous les types de produits biocides, y compris pour ceux qui sont destinés à lutter contre les vertébrés, l'application pratique de ces types de produits pourrait soulever des inquiétudes; que les États membres devraient par conséquent être autorisés, sous réserve de respecter le traité, à déroger au principe de la reconnaissance mutuelle pour les produits biocides relevant de trois types de biocides particuliers lorsqu'ils sont destinés à lutter contre des types particuliers de vertébrés, à condition que ces dérogations soient justifiées et qu'elles ne mettent pas e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog drie bijzondere politiediensten' ->

Date index: 2021-05-11
w