Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Dementie bij
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
NEET
Neventerm
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Persoon die geen beroep uitoefent
Terug te betalen voorschot
Terugvorderbaar voorschot
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Waarborg

Vertaling van "nog geen voorschot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

avance remboursable


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het personeelslid op de laatste werkdag van de maand van de indiensttreding nog geen voorschot ontvangen heeft, ontvangt hij van rechtswege nalatigheidsintresten, berekend op het beginsalaris met ingang van het tijdstip waarop het eisbaar wordt".

Lorsqu'au dernier jour ouvrable du mois d'entrée en service, le membre du personnel n'a toujours pas reçu d'avance, il touche d'office des intérêts de retard calculés sur le traitement initial à compter de la date à laquelle le paiement devient exigible».


[4] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/99 wordt de “n+2-regel" vastgesteld: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaal ...[+++]

[4] L’article 31, paragraphe 2, alinéa 1, du règlement (CE) n° 1260/1999 définit la règle «N+2»: la part d’un engagement qui n’a pas été réglée par l’acompte ou pour laquelle aucune demande de paiement recevable, au sens de l’article 32, paragraphe 3, n’a été présentée à la Commission à l’issue de la deuxième année suivant celle de l’engagement ou, le cas échéant et pour les montants concernés, dans les deux ans suivant la date d’une décision prise ultérieurement par la Commission pour autoriser une mesure ou une opération, ou encore à l’issue du délai de transmission du rapport final visé à l’article 37, paragraphe 1, est dégagée d’offi ...[+++]


[2] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt de “n+2”-regel gedefinieerd als volgt: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot ...[+++] is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel 32, lid 3, bij de Commissie is ingediend, wordt ambtshalve door de Commissie geannuleerd; de bijdrage van de fondsen aan het betrokken bijstandspakket wordt met dat bedrag verminderd”.

[2] L’article 31, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 donne une définition de la règle «N+2»: «La part d'un engagement qui n'a pas été réglée par l'acompte ou pour laquelle aucune demande de paiement recevable, au sens de l'article 32, paragraphe 3, n'a été présentée à la Commission à l'issue de la deuxième année suivant celle de l'engagement ou, le cas échéant et pour les montants concernés, dans les deux ans suivant la date d'une décision prise ultérieurement par la Commission pour autoriser une mesure ou une opération, ou encore à l'issue du délai de transmission du rapport final visé à l'article 37, paragrap ...[+++]


Voor een instelling die nog geen subsidies ontving gedurende drie afgesloten boekjaren bedraagt het voorschot 80 % van het gemiddelde van de subsidies uitbetaald aan alle instellingen gedurende de laatste drie afgesloten boekjaren.

Pour un établissement qui n'a pas encore reçu de subside lors des trois derniers exercices clôturés, l'avance est de 80 % de la moyenne des subsides versés à l'ensemble des établissements pour les trois derniers exercices clôturés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om voor betaalrekeningen met basisfuncties buffervoorzieningen aan te bieden voor zeer kleine bedragen staat haaks op de vereiste van artikel 16, lid 4, van het Commissievoorstel dat voor een betaalrekening met basisfuncties geen voorschot in rekening-courant wordt verleend, terwijl het ontbreken van een verdere definitie van het concept "zeer klein bedrag" en het feit dat hiervoor geen bovengrens wordt vastgesteld, de tekst onduidelijk maakt.

La possibilité d'appliquer des facilités de caisse d'un montant très faible pour les comptes de paiement assortis de prestations de base est en contradiction avec l'exigence selon laquelle ces comptes ne devraient pas faire l'objet d'un découvert conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la proposition de la Commission et, en l'absence d'une définition précise du terme "montant très faible" et de détermination d'un plafond, elle rend le texte ambigu.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat aan de consument in samenhang met de betaalrekening met basisfuncties geen voorschot in rekening-courant wordt aangeboden.

4. Les États membres veillent à ce que le consommateur ne dispose pas d'une autorisation de découvert dans le cadre de son compte de paiement assorti de prestations de base.


Duizenden Griekse olijventelers verkeren in een verschrikkelijke situatie omdat zij na anderhalf jaar nog steeds geen voorschot hebben ontvangen voor de oogst in het productiejaar 2002-2003 en bovendien geen subsidie dreigen te krijgen voor de daadwerkelijk geproduceerde hoeveelheden olijfolie.

Des milliers d’oléiculteurs grecs se trouvent dans une situation difficile: un an et demi plus tard, ils n’ont toujours pas reçu l’avance pour la production de la récolte 2002-2003 et ils risquent, par surcroît, de ne pas recevoir de subventions pour leurs quantités d’huile d’olive effectives.


Duizenden Griekse olijventelers verkeren in een verschrikkelijke situatie omdat zij na anderhalf jaar nog steeds geen voorschot hebben ontvangen voor de oogst in het productiejaar 2002-2003 en bovendien geen subsidie dreigen te krijgen voor de daadwerkelijk geproduceerde hoeveelheden olijfolie.

Des milliers d’oléiculteurs grecs se trouvent dans une situation difficile: un an et demi plus tard, ils n’ont toujours pas reçu l’avance pour la production de la récolte 2002-2003 et ils risquent, par surcroît, de ne pas recevoir de subventions pour leurs quantités d’huile d’olive effectives.


Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel ...[+++]

La part d'un engagement qui n'a pas été réglée par l'acompte ou pour laquelle aucune demande de paiement recevable, au sens de l'article 32, paragraphe 3, n'a été présentée à la Commission à l'issue de la deuxième année suivant celle de l'engagement ou, le cas échéant et pour les montants concernés, dans les deux ans suivant la date d'une décision prise ultérieurement par la Commission pour autoriser une mesure ou une opération, ou encore à l'issue du délai de transmission du rapport final visé à l'article 37, paragraphe 1, est dégagée d'office par la Commission; la participation des Fonds à cette intervention en est réduite d'autant.


1. Als de Commissie dat, gezien de ontwikkeling van de markt, de gegevens over de voorraadsituatie en de oogstprognoses, toestaat, kunnen de producenten die geen voorschot als bedoeld in artikel 38 van deze verordening hebben aangevraagd vanaf 1 juni het opslagcontract beëindigen.

1. Si la Commission l'autorise, sur la base de l'évolution du marché, des informations concernant la situation des stocks et des prévisions de récolte, les producteurs n'ayant pas demandé l'avance visée à l'article 38 du présent règlement peuvent, à partir du 1er juin, mettre fin au contrat de stockage.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanbetaling     dementie bij     geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     nullipara     paralysis agitans     parkinsonisme     persoon die geen beroep uitoefent     terug te betalen voorschot     terugvorderbaar voorschot     voorschot van fondsen     vooruitbetaling     waarborg     nog geen voorschot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen voorschot' ->

Date index: 2023-07-16
w