Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog niet volledig beschikbaar waren » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van uw antwoord op mijn vraag nr. 283 van 31 maart 2016, dat de gevraagde gegevens toen nog niet volledig beschikbaar waren, ben ik zo vrij hierbij mijn vragen te herhalen.

Étant donné que vous avez indiqué, en réponse à ma question n°283 du 31 mars 2016, que les données demandées n'étaient pas encore disponibles à ce moment-là, je me permets de reposer mes questions.


Zo is nauwelijks een beroep gedaan op artikel 38 van de voormalige verordening inzake plattelandsontwikkeling[37], op basis waarvan maatregelen die voortvloeien uit de kaderrichtlijn water konden worden gefinancierd[38]. Fondsen die beschikbaar waren voor het opzetten van zuiveringsinstallaties voor stedelijk afvalwater zijn in bepaalde gevallen niet volledig gebruikt of het gebruik ervan is vertraagd, deels door het ontbreken van een geschikte planning.

Ainsi, l’article 38 de l’ancien règlement sur le développement rural[37], qui pouvait servir à financer des mesures résultant de la DCE, n’a été que très peu utilisé[38]. Les crédits disponibles pour la construction de stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires n'ont dans certains cas pas été absorbés, ou leur attribution a été retardée, en partie en raison d’un manque de planification appropriée.


In 2002 was 4,4% van de bevolking tussen 15 en 65 jaar in de EU niet-actief, hoewel de betrokkenen verklaarden dat zij wilden werken. De redenen voor het feit dat zij niet werkten omvatten met name gezinsverantwoordelijkheid, ziekte of handicap, andere redenen waarom zij niet voor de arbeidsmarkt beschikbaar waren en ontmoediging bij het zoeken naar werk.

En 2002, 4,4 % de la population de l'UE en âge de travailler était inactive en dépit d'une aspiration déclarée à occuper un emploi. Parmi les raisons invoquées pour justifier cette inactivité, il convient de citer en particulier les motifs suivants: responsabilités familiales, maladies ou invalidités, autres raisons d'indisponibilité au travail et découragement dans la recherche d'un emploi.


De uitnodigingen gaan vergezeld van de opdrachtdocumenten, wanneer deze documenten niet kosteloos, vrij, volledig en rechtstreeks toegankelijk zijn om de in artikel 145, § § 2 of 3, genoemde redenen en nog niet anderszins beschikbaar zijn.

Les invitations sont accompagnées des documents de marché, lorsque ceux-ci n'ont pas fait l'objet d'un accès gratuit, sans restriction, complet et direct, pour les motifs énoncés à l'article 145, § § 2 ou 3,, et qu'ils n'ont pas déjà été mis à disposition par d'autres moyens.


Dezelfde redenering geldt voor de resultaten van de afgesloten dossiers: deze resultaten zijn nog niet volledig. 1. a) Aantal dossiers voorgesteld voor controle 1. b) Aantal dossiers voorgesteld voor controle en effectief gecontroleerd 1. c) Deselectie: Motief en aantal 1. d) Aantal dossiers voorgesteld voor controle en effectief gecontroleerd, doch afgesloten zonder resultaat De informatie "Met/Zonder resultaat" is beschikbaar op het niveau van de aangifte en niet op het niveau van het dossier.

1. a) Nombre de dossiers proposés pour un contrôle 1. b) Nombre de dossiers proposés mis en contrôle 1. c) Désélection: Motif et nombre 1. d) Nombre de dossiers proposés mis en contrôle et clôturés sans résultat L'information "Avec/Sans résultat" n'est pas disponible au niveau du dossier mais bien au niveau de la déclaration. Un dossier contient au moins une déclaration à vérifier.


In mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 gaf ik inderdaad aan dat de cijfers voor het boekjaar 2014 nog niet beschikbaar waren.

Dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, j’ai en effet indiqué que les chiffres de l’exercice 2014 n’étaient pas encore disponibles.


Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A).

Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).


In dit verband heeft de Commissie gebruikgemaakt van gegevens uit 2009, 2010 en 2011, aangezien niet voor alle parameters gegevens uit 2012 beschikbaar waren.

À cet égard, la Commission a utilisé les données des années 2009, 2010 et 2011, étant donné que les données de 2012 n'étaient disponibles que pour certains des paramètres seulement.


Op de eerste plaats was de beschikking niet gebaseerd op een "vooruitgang van wetenschap en techniek" aangezien de ontwerp-conclusies van de risicobeoordeling de vrijstelling van 2002 rechtvaardigde en de conclusies sedertdien niet gewijzigd waren. Op de tweede plaats heeft de Commissie niet beoordeeld of er al dan niet vervangende stoffen beschikbaar waren en wat de gevolgen van de vervangende stoffen zijn in vergelijking met deca ...[+++]

En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.


Uit toxicologisch oogpunt moeten alle vastgestelde maximumgehalten van toepassing zijn op zowel dioxinen als dioxineachtige pcb’s, maar in 2001 zijn op communautair niveau alleen maximumgehalten vastgesteld voor dioxinen en niet voor dioxineachtige pcb’s, gezien de zeer beperkte gegevens die toen beschikbaar waren over de prevalentie van dioxineachtige pcb’s.

D’un point de vue toxicologique, toute teneur fixée devrait s’appliquer à la fois aux dioxines et aux PCB de type dioxine; toutefois, en 2001, les teneurs maximales fixées à l'échelon communautaire concernaient uniquement les dioxines et non les PCB de type dioxine, du fait des données très limitées disponibles à l’époque sur la prévalence de ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet volledig beschikbaar waren' ->

Date index: 2022-03-20
w