Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking in geval van noodtoestand
Avondklok
Bevinden
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Noodtoestand
Persoon in noodtoestand
Radiologische noodtoestand
Staat van beleg
Uitzonderingstoestand
Zich in een baan bevinden

Vertaling van "noodtoestand kan bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence






radiologische noodtoestand

état d'urgence radiologique






afwijking in geval van noodtoestand

rogation en cas d'état d'urgence


noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige libellering van § 1 is niet duidelijk dat zowél aan de materiële grondvoorwaarden als aan de procedurele voorwaarden dient te worden voldaan, vooraleer de arts zich in een noodtoestand kan bevinden (dan wel de strafbaarheid van zijn euthanaserende handeling wordt opgeheven ingevolge een voorschrift van de wet).

La formulation actuelle du § 1 n'indique pas clairement si les conditions matérielles et les conditions de procédure doivent être remplies simultanément pour que le médecin puisse se trouver dans un état de nécessité (ou si la punissabilité de son geste euthanasique est levée en vertu d'une disposition de la loi).


Vooraleer een arts, bij het opzettelijk levensbeëindigend handelen op verzoek van de patiënt, zich in een noodtoestand kan bevinden dient hij vast te stellen dat er volgens de stand van de huidige medische wetenschap geen enkele andere mogelijkheid is die de pijn van de patiënt kan verzachten of verder behandelen, alsmede dat alle mogelijkheden uitgeput zijn om de waardigheid van de patiënt in dit geval te waarborgen (bijvoorbeeld door palliatieve zorgverlening).

S'agissant de l'acte consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la requête de celui-ci, il faut, pour que le médecin se trouve dans un état de nécessité, qu'il ait d'abord constaté que, dans l'état actuel de la science médicale, il n'existe plus aucune possibilité d'adoucir ou de continuer à traiter la souffrance du patient, d'une part, et que l'on a épuisé toutes les possibilités permettant de respecter la dignité du patient (par exemple par le biais des soins palliatifs), d'autre part.


Het verslag toont wel aan dat een kwart van de zwangerschapsafbrekingen in België worden uitgevoerd in het arrondissement Brussel Hoofdstad en dat bijna 30 % van de vrouwen verklaren zich in een materiële noodtoestand te bevinden.

Cela étant, le rapport montre qu'un quart des IVG pratiquées en Belgique le sont dans l'arrondissement de Bruxelles-Capitale et près de 30 % des femmes s'y déclarent en situation de détresse matérielle.


In de huidige libellering van § 1 is niet duidelijk dat zowél aan de materiële grondvoorwaarden als aan de procedurele voorwaarden dient te worden voldaan, vooraleer de arts zich in een noodtoestand kan bevinden (dan wel de strafbaarheid van zijn euthanaserende handeling wordt opgeheven ingevolge een voorschrift van de wet).

La formulation actuelle du § 1 n'indique pas clairement si les conditions matérielles et les conditions de procédure doivent être remplies simultanément pour que le médecin puisse se trouver dans un état de nécessité (ou si la punissabilité de son geste euthanasique est levée en vertu d'une disposition de la loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer een arts, bij het opzettelijk levensbeëindigend handelen op verzoek van de patiënt, zich in een noodtoestand kan bevinden dient hij vast te stellen dat er volgens de stand van de huidige medische wetenschap geen enkele andere mogelijkheid is die de pijn van de patiënt kan verzachten of verder behandelen, alsmede dat alle mogelijkheden uitgeput zijn om de waardigheid van de patiënt in dit geval te waarborgen (bijvoorbeeld door palliatieve zorgverlening).

S'agissant de l'acte consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la requête de celui-ci, il faut, pour que le médecin se trouve dans un état de nécessité, qu'il ait d'abord constaté que, dans l'état actuel de la science médicale, il n'existe plus aucune possibilité d'adoucir ou de continuer à traiter la souffrance du patient, d'une part, et que l'on a épuisé toutes les possibilités permettant de respecter la dignité du patient (par exemple par le biais des soins palliatifs), d'autre part.


De aanneming van die bepaling werd als volgt verantwoord : « Dit artikel biedt de openbare vastgoedoperator de mogelijkheid om te reageren op de situaties van uiterste nood, zoals de vernieling van woningen door natuurlijke oorzaken, een brand, een overstroming of nog de gevallen van geweld. Er wordt gepreciseerd dat het gaat over uiterste nood, want in de context van de sociale crisis van de huisvesting in het Brussels Gewest bevinden de meeste aanvragers van een woning tegen een schappelijke prijs zich in een ...[+++]

L'adoption de cette disposition a été justifiée comme suit : « Cet article ouvre la possibilité, pour l'opérateur immobilier public, de répondre aux situations d'urgence extrême, comme les destructions de logement par des causes naturelles, un incendie, une inondation ou encore les cas de violence caractérisée. Il est précisé qu'il s'agit d'une urgence extrême car, dans le contexte de crise sociale du logement en Région bruxelloise, la plupart des demandeurs d'un logement à prix modéré sont dans une situation d'urgence. La décision d'attribution basée sur une situation d'urgence extrême doit faire l'objet d'une motivation circonstanciée ...[+++]


Ik heb de Commissie aangehoord: goede ideeën over de strategie, uitstekende ideeën over toekomstige acties, maar we vergeten dat dit een urgent probleem is en dat we ons in een noodtoestand bevinden.

J’ai écouté la Commission: la stratégie est bonne et les actions futures sont excellentes, mais nous oublions l’urgence et la gravité du problème et nous oublions aussi que nous sommes confrontés à une situation où il faut agir vite.


Ik heb de Commissie aangehoord: goede ideeën over de strategie, uitstekende ideeën over toekomstige acties, maar we vergeten dat dit een urgent probleem is en dat we ons in een noodtoestand bevinden.

J’ai écouté la Commission: la stratégie est bonne et les actions futures sont excellentes, mais nous oublions l’urgence et la gravité du problème et nous oublions aussi que nous sommes confrontés à une situation où il faut agir vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodtoestand kan bevinden' ->

Date index: 2022-03-28
w