Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctica
Eigenaar van een lager gelegen erf
Gemenebest der Noordelijke Marianen
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Noordelijk halfrond
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijk territorium
Noordelijke Marianen
Noordelijke hemisfeer
Noordelijke kust van Kroatië
Noordelijke poolcirkel

Vertaling van "noordelijk gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

Littoral septentrional croate


Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


Gemenebest der Noordelijke Marianen | Noordelijke Marianen

le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord


noordelijk halfrond | noordelijke hemisfeer

hémisphère boréal | hémisphère Nord | hémisphère septentrional




in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin




eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


Arctica [ noordelijke poolcirkel ]

Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het noordelijke gedeelte van de industriezone van Lienne gelegen Avenue de Namur op het gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr. 07.51);

- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour la partie nord du zoning industriel de Lienne, sis avenue de Namur sur le territoire communal de Ciney (modification n° 07.51);


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betreuren dat het onderzoek geen rekening houdt met de impact van de uitbating op het leven van de omwonenden en de nabije dorpen; dat de impact op de woningen gelegen juist bij de uitgang van de steengroeve en op de woningen en activiteiten (paardenfokkerij enz) gelegen net onder de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingen langs de Aisne bedekt gehouden wordt; dat een bezwaarindiener het project om die reden geheel verwerpt;

Considérant que des réclamants regrettent que l'étude ne prenne pas en compte l'impact de l'exploitation sur la vie des riverains et des villages voisins; qu'elle occulte notamment les impacts sur les habitations localisées à la sortie immédiate de la carrière ainsi que sur les habitations et les activités (élevage de chevaux, etc.) situées en contrebas des zones d'extensions Nord et Nord-est, au long d'Aisne; qu'un réclamant rejette totalement le projet pour ces raisons;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat ze nu reeds geluidshinder ondervinden en dat ze vrezen dat het bij de ontsluiting van de uitbreidingen nog erger op wordt; dat het zou gaan om de dorpen Heyd, Ozo en Villers-Sainte-Gertrude (met de ontsluiting van het noordelijk gebied, wat zal leiden tot de aftopping van de oostelijke heuvelrug) en ten slotte Aisne, gelegen tegelijk bij de uitgang van de steengroeve en in de nabijheid van de installaties en de N806, die gebruikt wordt door het vrachtverkeer;

Considérant que des réclamants indiquent qu'actuellement ils subissent déjà des nuisances sonores et qu'ils craignent qu'elles s'accentuent lors de la mise en oeuvre des extensions; que les villages concernés seraient Heyd, Ozo et Villers-Sainte-Gertrude (avec la mise en oeuvre de la zone Nord qui induira le rabotage de la crête est), et enfin Aisne situé à la fois à la sortie de la carrière et à proximité des installations et de la N806 empruntée par le charroi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het voorontwerp, aangenomen op 5 december 2008, de opneming voorzag van een ontginningsgebied van om en bij de 8 hectare als noordelijke en noordoostelijke uitbreiding van de huidige steengroeve met het oog op het vastleggen van een afzettingsreserve voor 21 jaar met behoud van het productieniveau op 350.000 ton/jaar; dat er daarnaast 6 hectare, gelegen in het westen van het op het gewestplan bestaande ontginningsgebied die niet voor uitbating in aanmerking komen, omgevormd werden tot landbouw- en bosgebied en aangewe ...[+++]

Considérant que l'avant-projet adopté le 5 décembre 2008 prévoyait l'inscription d'une zone d'extraction de près de 8 hectares en extension nord et nord-est de la carrière actuelle en vue d'offrir une réserve de gisement pour 21 années avec le maintien du niveau de production à 350.000 t/an; qu'en outre, 6 hectares, situés à l'ouest de la zone d'extraction existante au plan de secteur et non-destinés à être exploités, y étaient réaffectés en zones agricole et forestière et utilisés comme compensation planologique au sens de l'article 46 du CWATUP;


Art. 12. De volgende zones worden als groenscherm of bufferzones aan de rand van het havengebied met gewestelijk belang bepaald, die behoren tot de basisinfrastructuur en die afgebakend zijn op de gewestplannen of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen : 1° in Zeebrugge : a) de groenstrook noordelijk N34, tussen Knokke Heist en de P. Vandammesluis; b) de groenstrook op de westelijke oever van het Boudewijnkanaal tussen Lissewege en hoek Ter Doeststraat, 1000 m ten noorden van de Herdersbrug; 2° in Antwerpen (rechteroever) : de buffer ten zuiden van het Opstalvalleigebied; 3° in Antwerpen (linkeroever), Zwijndrecht en Beveren : a) de bu ...[+++]

Art. 12. Les zones suivantes sont désignées comme écran vert ou zone tampon au bord de la zone portuaire à intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base et délimitées sur les plans de secteur ou sur les plans d'exécution spatiaux : 1° à Zeebrugge : a) la bande verte au nord de la N34, entre Knokke Heist et la P. Vandammesluis ; b) la bande verte sur la rive ouest du Boudewijnkanaal entre Lissewege et hoek Ter Doeststraat, 1000 m au nord du Herdersbrug ; 2° à Anvers (rive droite): le tampon au sud de l'Opstalvalleigebied ; 3° à Anvers (rive-gauche), Zwijndrecht et Beveren : a) le tampon à l'est de Groot Rietveld ; b) le tal ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Guy DE WINNE en Nelly ROMBAUT, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank BURSSENS, advocaat, met kantoor te 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, hebben op 2 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 24 november 2015 houdende de machtiging tot onteigening verleend aan het Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst voor de onroerende goederen gelegen in Aalst, ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Guy DE WINNE et Nelly ROMBAUT, ayant tous deux élu domicile chez Frank BURSSENS, avocat, ayant son cabinet à 9052 Gand, Bollebergen 2A/20, ont demandé le 2 février 2016 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 24 novembre 2015 autorisant l'Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst à exproprier les biens immeubles situés à Alost mentionnés au plan d'expropriation en vue de la réalisation de la phase 1 (partie n ...[+++]


De overeenkomst met Mozambique is strategisch omdat zij de continuïteit van de visserijzone van de Europese vloot in de Indische Oceaan waarborgt. Bovendien biedt zij een uitstekend alternatief voor andere, noordelijker gelegen exclusieve economische zones, waar de piraterij toeneemt.

L'accord avec le Mozambique est stratégique car il garantit la continuité de la zone de pêche de la flotte européenne dans l'océan Indien et peut constituer une excellente solution de remplacement, compte tenu de l'augmentation des cas de piraterie dans d'autres zones économiques exclusives se situant plus au nord.


C. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden,

C. considérant que, conformément à l'article 174 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une attention particulière doit être accordée aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières et montagneuses,


De natuur stelt andere eisen aan het leven in de noordelijker gelegen regio's en voor die regio's is een eigen beleid nodig.

Les conditions de vie, déterminées par la nature, sont différentes au Nord et au Sud et chacune de ces régions a donc besoin d’une politique distincte qui lui est propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noordelijk gelegen' ->

Date index: 2023-02-24
w