Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Arctica
Gemenebest der Noordelijke Marianen
Noordelijk halfrond
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijk territorium
Noordelijke Marianen
Noordelijke hemisfeer
Noordelijke kust van Kroatië
Noordelijke poolcirkel
Ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart
Rand
Rand van schildkraakbeen
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "noordelijke rand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


Gemenebest der Noordelijke Marianen | Noordelijke Marianen

le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord


Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

Littoral septentrional croate


noordelijk halfrond | noordelijke hemisfeer

hémisphère boréal | hémisphère Nord | hémisphère septentrional




achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


Arctica [ noordelijke poolcirkel ]

Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]




ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart

accident causé par un bord de papier ou de carte rigide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe grens volgt het midden van de beek van de Fond des Colonvas, kruist vervolgens een niet-gekadastreerde weg, en volgt daarna de grens tussen achtereenvolgens, enerzijds ten noorden, de percelen 196 A, 195 B en 193, en anderzijds ten zuiden, de percelen 198, 197, 200 L, 200 M en 200 N. Vanaf de oostelijke hoek van perceel 193 kruist de genoemde grens perceel 204 A in een rechte lijn en sluit ze aan bij de westelijke rand van de weg Hoei-Hannuit, op 95,29 meter van de noordelijke rand van buurtweg nr. 3 van Fumal naar Oultremont.

La nouvelle limite suivra l'axe du ruisseau du Fond des Colonvas et, ensuite, en traversant un chemin non cadastré, la limite entre successivement, d'une part au nord, les parcelles 196 A, 195 B et 193, et d'autre part au sud, les parcelles 198, 197, 200 L, 200 M et 200 N. À partir du coin est, de la parcelle 193, ladite limite traversera la parcelle 204 A, en ligne droite, pour rejoindre le bord ouest de la route Huy-Hannut à 95,29 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 3 de Fumal à Oultremont.


Op de oostelijke hoek van perceel 368 verwijdert de nieuwe grens zich van haar oorspronkelijk tracé en loopt ze langs de zuidzijde van het genoemde perceel. Vervolgens kruist ze perceel 364 H in een rechte lijn en sluit ze aan bij de oostelijke rand van de weg Hannuit-Hoei op 59,84 m van de noordelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais.

Au coin est de la parcelle 368, la nouvelle limite s'écartera de son tracé original pour longer le côté sud de ladite parcelle et traverser ensuite la parcelle 364 H, en ligne droite, pour rejoindre le bord est de la route Hannut-Huy à 59,84 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


Op de oostelijke hoek van perceel 368 verwijdert de nieuwe grens zich van haar oorspronkelijk tracé en loopt ze langs de zuidzijde van het genoemde perceel. Vervolgens kruist ze perceel 364 H in een rechte lijn en sluit ze aan bij de oostelijke rand van de weg Hannuit-Hoei op 59,84 m van de noordelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais.

Au coin est de la parcelle 368, la nouvelle limite s'écartera de son tracé original pour longer le côté sud de ladite parcelle et traverser ensuite la parcelle 364 H, en ligne droite, pour rejoindre le bord est de la route Hannut-Huy à 59,84 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


De nieuwe grens volgt het midden van de beek van de Fond des Colonvas, kruist vervolgens een niet-gekadastreerde weg, en volgt daarna de grens tussen achtereenvolgens, enerzijds ten noorden, de percelen 196 A, 195 B en 193, en anderzijds ten zuiden, de percelen 198, 197, 200 L, 200 M en 200 N. Vanaf de oostelijke hoek van perceel 193 kruist de genoemde grens perceel 204 A in een rechte lijn en sluit ze aan bij de westelijke rand van de weg Hoei-Hannuit, op 95,29 meter van de noordelijke rand van buurtweg nr. 3 van Fumal naar Oultremont.

La nouvelle limite suivra l'axe du ruisseau du Fond des Colonvas et, ensuite, en traversant un chemin non cadastré, la limite entre successivement, d'une part au nord, les parcelles 196 A, 195 B et 193, et d'autre part au sud, les parcelles 198, 197, 200 L, 200 M et 200 N. À partir du coin est, de la parcelle 193, ladite limite traversera la parcelle 204 A, en ligne droite, pour rejoindre le bord ouest de la route Huy-Hannut à 95,29 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 3 de Fumal à Oultremont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. De volgende zones worden als groenscherm of bufferzones aan de rand van het havengebied met gewestelijk belang bepaald, die behoren tot de basisinfrastructuur en die afgebakend zijn op de gewestplannen of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen : 1° in Zeebrugge : a) de groenstrook noordelijk N34, tussen Knokke Heist en de P. Vandammesluis; b) de groenstrook op de westelijke oever van het Boudewijnkanaal tussen Lissewege en hoek Ter Doeststraat, 1000 m ten noorden van de Herdersbrug; 2° in Antwerpen (rechteroever) : de buffer ...[+++]

Art. 12. Les zones suivantes sont désignées comme écran vert ou zone tampon au bord de la zone portuaire à intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base et délimitées sur les plans de secteur ou sur les plans d'exécution spatiaux : 1° à Zeebrugge : a) la bande verte au nord de la N34, entre Knokke Heist et la P. Vandammesluis ; b) la bande verte sur la rive ouest du Boudewijnkanaal entre Lissewege et hoek Ter Doeststraat, 1000 m au nord du Herdersbrug ; 2° à Anvers (rive droite): le tampon au sud de l'Opstalvalleigebied ; 3° à Anvers (rive-gauche), Zwijndrecht et Beveren : a) le tampon à l'est de Groot Rietveld ; b) le talus antibruit Verrebroekdok à partir de l'A11/E34 jusqu'à la Saeftingezone ; 4° à ...[+++]


Daarna loopt de nieuwe grens westwaarts en volgt ze de noordelijke zijde van perceel 397 S en kruist ze recht in het verlengde van deze zijde de percelen 397 D, 377 B en 376, waar ze op 84,98 m van de zuidelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais aansluit op de oude grens.

Puis vers l'est, la nouvelle limite empruntera le côté nord de la parcelle 397 S et traversera, dans le prolongement de ce côté en ligne droite les parcelles 379 D, 377 B et 376 pour rejoindre l'ancienne limite, à 84,98 mètres du bord sud du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


Overwegende dat de Regering daarnaast voorstelt om de opneming te compenseren van 92,35 ha nieuwe gebieden die door de nieuwe afbakeningsvariant bestemd worden voor bebouwing via de aanvulling van de aanvankelijke regeling, met de omvorming van een ontginningsgebied gelegen in de noordelijke rand van de locatie van het ontspanningscentrum tot een natuurgebied en een groengebied en door een aanvullende operationele alternatieve compensatie met het oog op de uitbreiding van de waterplas " Grand Large" ter uitvoering van het gewestplan om er watersportcompetities te kunnen houden;

Considérant que le Gouvernement propose en outre de compenser l'inscription des 92,35 ha de nouvelles zones que la nouvelle variante de délimitation destine à l'urbanisation en complétant le dispositif initial par la modification d'une zone d'extraction, située en périphérie nord du site du centre de loisirs, en zone naturelle et en zone d'espaces verts, et par une compensation alternative complémentaire de nature opérationnelle visant à agrandir le plan d'eau du Grand Large en exécution du plan de secteur de manière à pouvoir y organiser des compétitions nautiques;


- de opneming van een ontwerp van tracés van elektrische hoogspanningslijnen langs de noordelijke en oostelijke rand van de toekomstige ontginningssite om de verplaatsing van de bestaande 70-150 kV lijnen mogelijk te maken.

- l'inscription d'un projet de tracés de lignes électriques à haute tension en bordure Nord et Est du futur site d'exploitation pour permettre le déplacement des lignes 70-150 kV existantes.


- de opneming van een ontwerp van tracé van hoogspanningslijn langs de noordelijke en oostelijke rand van de toekomstige ontginningssite om de verplaatsing mogelijk te maken van de bestaande lijnen 70-150kV, voorzien van een reservatieperimeter die tegelijk het tracé omvat dat is voorzien in de aanvraag tot herziening van het gewestplan en dat door Elia werd bekrachtigd en de perimeter die wordt gesuggereerd door de auteur van de milieueffectenstudie en dit om het onderzoek mogelijk te maken van elk relevant alternatief;

- l'inscription d'un projet de tracé de ligne électrique à haute tension en bordure Nord et Est du futur site d'exploitation pour permettre le déplacement des lignes 70-150 kV existantes, assorti d'un périmètre de réservation englobant à la fois le tracé proposé dans la demande de révision du plan de secteur et validé par ELIA et le périmètre suggéré par l'auteur d'étude d'incidences et ce, pour permettre l'examen de toute alternative pertinente;


Zij bestaan uit de volgende 13 groepen van regio's: westelijk Middellandse-Zeegebied, Alpen, Zuidwest-Europa, Noordwest-Europa, Noordzeegebied, Oostzeegebied, noordelijke rand, Centraal-Europa, Adriatische Zeegebied, Donaugebied en Zuidoost-Europa, "Archimed", Atlantische regio's en ultraperifere regio's.

Les zones éligibles comprennent 13 groupements de régions: Méditerranée occidentale, Alpes, Europe du Sud-Ouest, Europe du Nord-Ouest, mer du Nord, mer Baltique, périphérie septentrionale, Europe centrale, Adriatique, Danube et Europe du Sud-Est, « Archimed », arc atlantique, régions ultrapériphériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noordelijke rand' ->

Date index: 2023-01-19
w