Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota slechts zijdelings ter sprake " (Nederlands → Frans) :

De minister van Sociale Zaken beaamt dat de volksgezondheid en de strijd tegen de maatschappelijke uitsluiting in de nota slechts zijdelings ter sprake komen.

La ministre des Affaires sociales reconnaît que la santé publique et la lutte contre l'exclusion sociale ne sont évoquées qu'indirectement dans la note.


De minister van Sociale Zaken beaamt dat de volksgezondheid en de strijd tegen de maatschappelijke uitsluiting in de nota slechts zijdelings ter sprake komen.

La ministre des Affaires sociales reconnaît que la santé publique et la lutte contre l'exclusion sociale ne sont évoquées qu'indirectement dans la note.


Ook het armoedebeleid komt in de nota slechts zijdelings aan bod.

La politique de la pauvreté n'est, elle aussi, évoquée qu'indirectement dans la note.


Ook het armoedebeleid komt in de nota slechts zijdelings aan bod.

La politique de la pauvreté n'est, elle aussi, évoquée qu'indirectement dans la note.


Van permanentie is slechts sprake wanneer in de beschouwde post minstens 6 manschappen ter beschikking zijn voor een eerste uitruk, bevelvoerder inbegrepen.

Il n'est question de permanence que lorsque, dans le poste considéré, au moins 6 personnes sont disponibles pour un premier départ, chef des opérations y compris.


De enige moeilijkheid bij dit wetgevingsvoorstel – daar wil ik geen doekjes om winden en dat is al zijdelings ter sprake gekomen – was uiteraard om deze ambitieuze wetgeving zodanig gestalte te geven dat wij in de Europese Unie geen arbeidsplaatsen verliezen, maar deze juist veiligstellen.

La seule difficulté que présentait cette proposition législative - et je ne veux pas le cacher, cela a également été abordé - consistait à formuler cette législation ambitieuse de manière à ne pas provoquer de pertes d’emplois au sein de l’Union européenne et, au contraire, à les préserver.


78. vraagt de Raad en de Commissie om de situatie van mensenrechtenactivisten systematisch ter sprake te brengen tijdens alle politieke dialogen met inbegrip van de bilaterale dialogen met EU-lidstaten; vraagt de Raad om het Parlement systematisch te informeren over de implementatie van de richtsnoeren ter plaatse en het volledig te betrekken in het evaluatieproces; is ingenomen met het feit dat het beschermen van mensenrechtenactivisten, waartoe ook het instellen van dringende beschermende ...[+++]

78. invite le Conseil et la Commission à aborder systématiquement la question de la situation des défenseurs des droits de l'homme dans le cadre de tous les dialogues politiques, y compris les dialogues bilatéraux avec des États membres de l'UE; invite le Conseil à informer systématiquement le Parlement au sujet de la mise en œuvre des lignes directrices sur le terrain et à l'associer pleinement au processus d'évaluation de ces lignes directrices; se félicite du fait que l'une des priorités de l'IEDDH soit la protection des défenseurs des droits de l'homme, qui implique l'instauration par l'UE de mesures de protection urgentes; salue également l'initiative de campagne globale de l'UE en soutien aux défenseurs des droits humains des femmes; prend acte ...[+++]


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebracht.

Je pense que les six prochains mois offrent dès lors une occasion historique pour ces pays de démontrer leur engagement plein et entier en faveur des valeurs européennes, de la tolérance et de l’État de droit, des bonnes relations de voisinage et du processus délicat mais tout à fait primordial de réconciliation, que plusieurs orateurs ont mentionné aujourd’hui.


De in de mededeling genoemde instandhoudingsmaatregel wordt niet afzonderlijk behandeld, maar komt zijdelings telkens wel ter sprake.

L'objectif de la conservation des ressources introduit dans la communication n'est pas traité séparément mais sera régulièrement commenté.


- Zeker, maar u brengt zelf de nota-De Wever ter sprake om duidelijk te maken dat de metropolitane gemeenschap daar niet in terug te vinden is.

- Certainement, mais vous mettez vous-même la note De Wever sur le tapis afin qu'il soit bien clair que la communauté métropolitaine n'y figure pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota slechts zijdelings ter sprake' ->

Date index: 2022-05-28
w