Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notionele intrest werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Voor de notionele intrest werd ingevoerd, kon een KMO die investeerde een percentage van haar investering van haar belastbare winst aftrekken.

Avant l'introduction des intérêts notionnels, une PME qui faisait un investissement pouvait déduire un pourcentage de celui-ci de son bénéfice imposable.


Voor de notionele intrest werd ingevoerd, bedroeg de aftrek wegens investeringen ongeveer 3 %.

Avant l'introduction des intérêts notionnels, le taux de déduction pour investissements s'élevait à environ 3 %.


Voor de notionele intrest werd ingevoerd, bedroeg de aftrek wegens investeringen ongeveer 3 %.

Avant l'introduction des intérêts notionnels, le taux de déduction pour investissements s'élevait à environ 3 %.


Voor de notionele intrest werd ingevoerd, kon een KMO die investeerde een percentage van haar investering van haar belastbare winst aftrekken.

Avant l'introduction des intérêts notionnels, une PME qui faisait un investissement pouvait déduire un pourcentage de celui-ci de son bénéfice imposable.


Hij verheugt zich over het feit dat de minister terzake nog nieuwe maatregelen aankondigt, maar betreurt toch wel dat er sinds 2006, toen het systeem van de notionele intrestaftrek werd ingevoerd, heel wat tijd en geld is verloren gegaan.

L'intervenant se réjouit que le ministe annonce de nouvelles mesures supplémentaires en la matière, tout en regrettant qu'on ait perdu tant de temps et d'argent depuis 2006, année d'instauration du système de la déduction des intérêts notionnels.


In groepsstructuren werd het interessant om één vennootschap sterk te kapitaliseren zodat de notionele intrest maximaal kon benut worden.

Dans les structures de groupe, il est devenu intéressant de capitaliser fortement une société afin de pouvoir exploiter au maximum les intérêts notionnels.


De notionele-interestaftrek, zoals de belastingaftrek voor risicokapitaal in de wandeling wordt genoemd, werd bij de wet van 22 juni 2005 tot invoering van een belastingaftrek voor risicokapitaal in de Belgische fiscale wetgeving ingevoerd.

La déduction fiscale pour capital à risque, communément appelée "intérêts notionnels" a été introduite dans le droit fiscal belge par la loi du 22 juin 2005 instaurant une déduction fiscale pour capital à risque.


2. In een interview in De Tijd van 21 november 2007 heeft u verklaard dat het belastingtarieef momenteel in België 26 % bedraagt. a) Wat belet u om alle fictie overboord te gooien en het nominaal tarief naar 26 % te brengen en zo de gelijkberechtiging van de belastingplichtigen na te streven? b) Werd de notionele intrestaftrek ingevoerd om de grote vermogens, in casu de banken, te bevoordelen?

1. Le principe d'égalité n'est-il pas compromis de la sorte ? 2. Dans une interview que vous avez accordée au quotidien De Tijd le 21 novembre 2007, vous avez déclaré que le taux d'imposition s'élevait actuellement à 26 % en Belgique. a) Ne pourriez-vous rompre avec toute fiction et porter le taux nominal à 26 % pour tendre ainsi vers une égalité de traitement entre les contribuables ? b) La déduction des intérêts notionnels a-t-elle été instaurée pour favoriser les gros p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notionele intrest werd ingevoerd' ->

Date index: 2021-01-25
w