Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekofficier
Derde Wereld
Derde doorreisland
Derde gezondheidsprogramma
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde raam
Derde stuurman
Derde transitland
Derde venster
Derde-Wereldland
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Eerste stuurvrouw
Gezondheid voor groei
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied
Third window

Traduction de «nr 2379 derde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

pays tiers de transit


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei

troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020)


derde loket | derde raam | derde venster | third window

troisième guichet


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekers in de zaak nr. 2379 (derde middel) voeren aan dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 25, b, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 162, tweede lid, 1, van de Grondwet, doordat ze het niet mogelijk maken om voor bepaalde kandida ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2379 (troisième moyen) soutiennent que les articles 2 et 3 de la loi du 13 juillet 2001 portant diverses réformes institutionnelles relatives aux institutions locales de la Région de Bruxelles-Capitale violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 25, b, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 162, alinéa 2, 1, de la Constituti ...[+++]


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat enkel het tweede tot vijfde middel in de zaak nr. 2343, het tweede tot zesde middel in de zaken nrs. 2346 en 2356, de middelen in de zaken nrs. 2348 en 2349, en het tweede en derde middel in de zaak nr. 2379 moeten worden onderzocht.

Il résulte de ce qui précède que seuls les deuxième, troisième, quatrième et cinquième moyens dans l'affaire n 2343, les deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième moyens dans les affaires n 2346 et 2356, les moyens dans les affaires n 2348 et 2349, et les deuxième et troisième moyens dans l'affaire n 2379 doivent être examinés.


Het derde middel in de zaak nr. 2379 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 25, b, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 162, tweede lid, 1, van de Grondwet, doordat de wetgever het niet mogelijk maakt om voor bepaalde kandidaten de taalaanhorigheid vooraf te kennen, waardoor de kiezer kan worden verschalkt in de uitoefening van zijn stemrecht.

Le troisième moyen dans l'affaire n 2379 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 25, b, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 162, alinéa 2, 1, de la Constitution, en ce que le législateur ne permet pas que soit connue préalablement l'appartenance linguistique de certains candidats, ce qui peut abuser l'électeur dans l'exercice de son droit de v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2379 derde' ->

Date index: 2024-06-15
w