Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 314 2002 waarin » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling moet worden aangepast in het licht van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 493/2006 van de Commissie van 27 maart 2006 inzake overgangsmaatregelen in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1265/2001 en (EG) nr. 314/2002 , waarin is bepaald dat het deel van de productie dat in het kader van het quotum wordt geproduceerd boven de overeenkomstig lid 2 van dat artikel vastgestelde drempel, beschouwd wordt als aan de markt onttrokken.

Cette disposition doit être adaptée à la lumière de l'article 3 du règlement (CE) no 493/2006 de la Commission du 27 mars 2006 portant mesures transitoires dans le cadre de la réforme de l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, et modifiant les règlements (CE) no 1265/2001 et (CE) no 314/2002 , qui prévoit un retrait préventif applicable à la part de la production produite aux titres des quotas qui dépasse le seuil établi conformément au paragraphe 2 dudit article.


4º de belasting op het verhuren van onroerend goed zoals voorgeschreven door de Wet nr. 17/2002 waarin de bron van inkomsten voor districten en steden en het bestuur ervan wordt vastgelegd, zoals gewijzigd; (hierna te noemen « Rwandese belasting »);

4º l'impôt sur le revenu locatif des biens immobiliers perçu en vertu de la loi nº 17/2002 portant finances des districts et villes et régissant leur utilisation, telle que modifiée; (ci-après dénommés « l'impôt rwandais »);


4º de belasting op het verhuren van onroerend goed zoals voorgeschreven door de Wet nr. 17/2002 waarin de bron van inkomsten voor districten en steden en het bestuur ervan wordt vastgelegd, zoals gewijzigd; (hierna te noemen « Rwandese belasting »);

4º l'impôt sur le revenu locatif des biens immobiliers perçu en vertu de la loi nº 17/2002 portant finances des districts et villes et régissant leur utilisation, telle que modifiée; (ci-après dénommés « l'impôt rwandais »);


Gelet op het arrest van 5 februari 2002, waarin het Europees Hof voor de rechten van de mens België veroordeelt wegens schending van artikel 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en wegens schending van artikel 4 van het aanvullend protocol nr. 4;

Vu l'arrêt rendu le 5 février 2002 par la Cour européenne des droits de l'homme qui condamne la Belgique pour violation de l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et pour violation de l'article 4 du protocole additionnel nº 4;


Verordening (EG) nr. 1261/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad met betrekking tot de contracten voor de levering van suikerbieten en de toeslagen en kortingen die van toepassing zijn op de suikerbietenprijs , Verordening (EG) nr. 1262/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad, met betrekking tot de aankoop en verkoop van suiker door de interventiebureaus en Verordening (EG) nr. 314/2002 van de Commissie van 20 februari 2002 houdende uitvoeringsbepalingen voor de quotaregeling in de secto ...[+++]

Dans un souci de clarté, il y a lieu d'abroger le règlement (CE) no 1261/2001 de la Commission du 27 juin 2001 établissant des modalités d'application du règlement (CE) no 1260/2001 du Conseil en ce qui concerne les contrats de livraison des betteraves et les bonifications et réfactions applicables aux prix de la betterave , le règlement (CE) no 1262/2001 de la Commission du 27 juin 2001 établissant des modalités d'application du règlement (CE) no 1260/2001 du Conseil en ce qui concerne l'achat et la vente du sucre par les organismes d'intervention et le règlement (CE) no 314/2002 de la Commission du 20 février 2002 établissant des modal ...[+++]


De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001 en (EG) nr. 314/2002 blijven evenwel van toepassing op de productie van het verkoopseizoen 2005/2006 en Verordening (EG) nr. 1262/2001 blijft van toepassing op de suiker die vóór 10 februari 2006 voor interventie is aanvaard.

Toutefois les règlements (CE) no 1261/2001 et (CE) no 314/2002 restent applicables pour la production de la campagne de commercialisation 2005/2006, et le règlement (CE) no 1262/2001 reste applicable pour le sucre accepté à l'intervention avant le 10 février 2006.


De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001, (EG) nr. 1262/2001 en (EG) nr. 314/2002 worden ingetrokken.

Les règlements (CE) no 1261/2001, (CE) no 1262/2001 et (CE) no 314/2002 sont abrogés.


In dat verband verwijs ik het geachte lid nog naar het arrest nr. 146/2002 van 15 oktober 2002 waarin het Arbitragehof tot het besluit komt dat het forfaitaire karakter van de bedrijfsvoorheffing conform is met de Grondwet.

À ce propos, je renvoie encore l'honorable membre à l'arrêt nº 146/2002 du 15 octobre 2002 dans lequel la Cour d'arbitrage en arrive à la conclusion que le caractère forfaitaire du précompte professionnel respecte les principes de la Constitution.


de suikerbieten niet worden gebruikt voor de productie van suiker zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 314/2002 van de Commissie , ook niet in de vorm van een tussen-, neven- of bijproduct.

la betterave sucrière ne serve pas à la production de sucre, défini au règlement (CEE) no 314/2002 , ni comme produit intermédiaire, ni comme coproduit, ni comme sous-produit.


Daartoe heeft de Europese Commissie een orgaan opgericht waarin de Commissie en de lidstaten onderwerpen bespreken in verband met de toepassing van Verordening nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyproces voor de internationale handel in ruwe diamant.

À cette fin, la Commission européenne a créé une instance où la Commission et les États membres examinent les questions relatives à l'application du règlement nº 2368/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 mettant en oeuvre le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts.




D'autres ont cherché : nr 314 2002     nr 314 2002 waarin     wet nr 17 2002     nr 17 2002 waarin     februari     februari 2002 waarin     lid nog     arrest nr 146 2002     oktober 2002 waarin     verordening nr 2368 2002     orgaan opgericht waarin     nr 314 2002 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 314 2002 waarin' ->

Date index: 2021-09-29
w