Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 4-2344 antwoordde » (Néerlandais → Français) :

Op vorige vragen (nr. 182 van 27 januari 2015 en nr. 532 van 17 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13 en nr. 39) antwoordde uw voorgangster dat ze niet afkerig stond tegen een uitbreiding van deze overdrachtsmogelijkheid indien één van de kinderen overlijdt en de overdracht niet van ouder op kind maar omgekeerd van kind op ouder zou moeten kunnen gebeuren.

En réponse à de précédentes questions (n° 182 du 27 janvier 2015 et n° 532 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13 et 39), votre prédécesseur déclarait ne pas être opposée à un élargissement des possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 849 van 7 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) antwoordde u dat er op datum van 30 maart 2016 nog 891 openstaande dossiers waren en dat er reeds 971 afgehandeld waren.

En réponse à ma question écrite n° 849 du 7 mars 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 69), vous avez indiqué qu'à la date du 30 mars 2016, 891 dossiers étaient toujours en cours et que 971 dossiers étaient terminés.


Op mijn vorige vraag over deze applicatie (nr. 841 van 2 december 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 59) antwoordde u dat een eerste operationele testfase lopende was.

Le ministre a répondu à ma précédente question sur cette application (n° 841 du 2 décembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 59) qu'une première phase de test opérationnel était en cours.


Uit het antwoord op een parlementaire vraag (nr. 1040) antwoordde minister Schauvliege op 24 september 2015 dat deze ruimtelijke structuur zorgt voor diverse maatschappelijke meerkosten onder meer voor de postbedeling maar die gegevens kon zij - evident - niet verschaffen.

La ministre Joke Schauvliege a répondu à une question parlementaire (n° 1040) le 24 septembre 2015 que cette structure du territoire entraînait une série de surcoûts sociaux, notamment pour la distribution du courrier, mais elle ne pouvait, bien évidemment, pas fournir ces données.


Op mijn vraag nr. 444 antwoordde u dat een vrijstelling voor wat betreft de roerende goederen ook behoorden tot de intenties van de wetgever (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 134, blz. 228-230).

Dans votre réponse à ma question n°444, vous aviez indiqué qu'il entrait également dans les intentions du législateur d'étendre cette exonération au patrimoine mobilier (Questions et réponses, La Chambre, 2013-2014, n°134, pp. 228-230).


Dit verschil is in de laatste twee jaar nauwelijks kleiner geworden: in oktober 2000 antwoordde 35% van de vrouwen tegenover 50% van de mannen dat zij van internet gebruik maakten.

Cet écart ne s'est réduit que marginalement au cours des deux dernières années: en octobre 2000, 35 % des femmes et 50 % des hommes ont déclaré qu'ils utilisaient l'Internet.


De Commissie antwoordde dat, gezien de ruime informatiemogelijkheden die met name via internet voor het publiek beschikbaar zijn, de jaarverslagen zich moeten concentreren op de essentiële punten.

La Commission a répondu que, compte tenu des larges moyens d'information mis à disposition du public, notamment via Internet, les rapports annuels doivent se concentrer sur les éléments essentiels.


Dit verschil veranderde slechts marginaal in het afgelopen jaar: in oktober 2000 antwoordde 35% van de vrouwen en 50% van de mannen dat zij gebruik maakten van het Internet.

Cette différence ne s'est que très faiblement estompée au cours de la dernière année : en octobre 2000, 35 % de femmes et 50 % d'hommes ont déclaré qu'ils utilisaient l'internet.


Bijvoorbeeld, 49% antwoordde dat voor werk in het buitenland een arbeidsvergunning noodzakelijk is en slechts 29% wist dat ingezetenen uit een andere lidstaat het recht hebben om in plaatselijke en EP-verkiezingen te stemmen [86].

49 % des personnes interrogées pensent par exemple qu'un permis de travail est nécessaire pour exercer une activité professionnelle à l'étranger, et seulement 29 % savent qu'ils ont le droit de vote aux élections locales et européennes s'ils résident dans un autre État membre [86].


Op de vraag wat de EU moet doen om de rechten van kinderen te bevorderen en te beschermen, antwoordde 88 % van de respondenten dat de EU kinderen op een toegankelijke manier meer informatie moet verstrekken over hun rechten.

Questionnées sur les actions que l’UE devrait entreprendre pour promouvoir et protéger les droits de l'enfant, 88 % des personnes interrogées ont indiqué que l’Union devrait fournir aux enfants davantage d’informations sur leurs droits et les rendre accessibles.




D'autres ont cherché : nr 39 antwoordde     nr 69 antwoordde     nr 59 antwoordde     antwoordde     nr 444 antwoordde     oktober 2000 antwoordde     commissie antwoordde     nr 4-2344 antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-2344 antwoordde' ->

Date index: 2024-02-09
w