Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 428 2005 ingestelde antidumpingrechten » (Néerlandais → Français) :

Op basis van het arrest van de Raad van State van 1 februari 2008 (nr. 179.254) en de studies uitgevoerd in 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) en 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) blijkt er echter geen wetenschappelijke onderbouwing voor de afbakening en aanmelding van het in 2005 ingestelde Habitatrichtlijngebied Vlakte van de Raan.

L'arrêt du Conseil d'État du 1er février 2008 (n° 179.254) et des études menées en 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) et 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) ne font toutefois apparaître aucun fondement scientifique pour la délimitation et la désignation de la zone directive Habitats "Vlakte van de Raan" créée en 2005.


Er wordt vrijstelling verleend van de bij artikel 1 ingestelde antidumpingrechten, mits het goederen betreft die zijn vervaardigd door de ondernemingen waarvan de Commissie een verbintenis heeft aanvaard en waarvan de naam is opgenomen in de Verordening (EG) nr. 858/2005 van de Commissie en in Besluit 2005/802/EG, zoals die telkenmale wordt gewijzigd, en die worden ingevoerd in overeenstemming met de bepalingen van diezelfde verordening van de Commissie”.

Les marchandises déclarées pour la mise en libre pratique sont exonérées des droits antidumping institués par l’article 1er, pour autant qu’elles aient été produites par des sociétés ayant offert un engagement qui a été accepté par la Commission et dont le nom figure dans le règlement (CE) no 858/2005 et la décision 2005/802/CE de la Commission (et leurs modifications) et qu’elles aient été importées conformément aux dispositions des mêmes actes de la Commission».


Momenteel zijn op het betrokken product uit Australië, Indonesië en Thailand antidumpingrechten van toepassing die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1522/2000 (2), op het betrokken product uit de Republiek Korea en India antidumpingrechten die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2852/2000 (3), op het betrokken product uit Belarus antidumpingrechten die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1799/2002 (4) en op het betrokken product uit de Volksrepubliek China en Saoedi-Arabië antidumpingrechten die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 428/ ...[+++]

Les mesures actuellement en vigueur consistent en des droits antidumping définitifs institués par le règlement (CE) no 1522/2000 du Conseil (2) pour les importations en provenance d'Australie, de l'Indonésie et de Thaïlande, par le règlement (CE) no 2852/2000 du Conseil (3) pour les importations en provenance de la République de Corée et de l'Inde, par le règlement (CE) no 1799/2002 du Conseil (4) pour les importations en provenance du Belarus et par le règlement (CE) no 428/2005 du Conseil (5) pour les importations en provenance de l ...[+++]


De Raad heeft op 11 augustus een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 428/2005 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op stapelvezels van polyester uit China en Saoedi-Arabië (11416/05).

Le 11 août, le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) n° 428/2005 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de fibres discontinues de polyesters originaires de la République populaire de Chine et d'Arabie saoudite (doc. 11416/05).


De Raad heeft een verordening tot verlenging van de tijdelijke schorsing van de definitieve antidumpingrechten die bij Verordening (EG) nr.258/2005 waren ingesteld op naadloze buizen en pijpen van ijzer of van niet-gelegeerd staal uit Kroatië en Oekraïne aangenomen (13473/05).

Le Conseil a adopté un règlement prorogeant la suspension partielle des droits antidumping définitifs institués par le règlement (CE) nº 258/2005 sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Croatie et d'Ukraine (doc. 13473/05).


* Verordening (EG) nr. 1693/2002 van de Commissie van 25 september 2002 tot opening van een onderzoek naar de vermeende ontwijking van de bij Verordening (EG) nr. 1784/2000 van de Raad ingestelde antidumpingrechten op de invoer van bepaalde hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië door de verlegging van deze invoer via Argentinië, en tot instelling van een registratieregeling voor deze invoer

* Règlement (CE) n° 1693/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 ouvrant une enquête sur le prétendu contournement des mesures antidumping instituées par le règlement (CE) n° 1784/2000 du Conseil sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable originaires du Brésil par des importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés d'Argentine, et rendant obligatoire l'enregistrement de ces importations


* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1600/1999 van de Raad van 12 juli 1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten en tot definitieve inning van de voorlopig ingestelde antidumpingrechten op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India alsmede tot beëindiging van de procedure met betrekking tot de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit de Republiek Korea (PB L 189 van 22.7.1999)

* Rectificatif au règlement (CE) n° 1600/1999 du Conseil du 12 juillet 1999 instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire institué sur les fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires de l'Inde et clôturant la procédure concernant les importations de fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires de la République de Corée (JO L 189 du 22.7.1999)


* Verordening (EG) nr. 1600/1999 van de Raad van 12 juli 1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten en tot definitieve inning van de voorlopig ingestelde antidumpingrechten op de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India alsmede tot beëindiging van de procedure met betrekking tot de invoer van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit de Republiek Korea

* Règlement (CE) n° 1600/1999 du Conseil, du 12 juillet 1999, instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire institué sur les fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires de l'Inde et clôturant la procédure concernant les importations de fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires de la République de Corée


De Raad heeft de bij Verordening (EG) nr. 428/2005 ingestelde antidumpingrechten op de invoer van stapelvezels van polyester uit China, die varieerden van 4,9% tot 49,7% afhankelijk van de producent van het betrokken product, ingetrokken (10076/11).

Le Conseil a abrogé les droits antidumping frappant, en vertu du règlement (CE) n° 428/2005, les importations de fibres discontinues de polyesters originaires de Chine. Le taux de ces droits variait de 4,9 % à 49,7 % en fonction du fabricant du produit concerné (doc. 10076/11).


De verdeling per gewest is gelijklopend met deze in het antwoord op de vraag 428 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 56, blz. 8709).

La répartition par région est similaire à celle visée à la réponse à la question 428 (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 56, p. 8709).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 428 2005 ingestelde antidumpingrechten' ->

Date index: 2022-09-23
w