Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nut conform artikel " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bij maatregel 2.1.2.d het instrument erfdienstbaarheden tot openbaar nut wordt ingezet; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut gericht is op recreatie; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut conform artikel 2.1.3, derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting wordt gevestigd door de erfdienstbaarheid op te nemen in het landinrichtingsplan; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut wordt gevestigd op delen van de percelen in Ruiselede, afdeling Ruiselede, sectie G, nrs. 48M en 48N; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut gevestigd wordt met het oog op deel C van de recreatieve v ...[+++]

Considérant que la mesure 2.1.2.d prévoit l'utilisation de l'instrument des servitudes d'utilité publique ; que cette servitude d'utilité publique est destinée à la récréation ; que cette servitude d'utilité publique est établie, conformément à l'article 2.1.3, alinéa trois, du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale en reprenant la servitude au plan de rénovation rurale ; que cette servitude d'utilité publique est établie sur des parties des parcelles à Ruiselede, division Ruiselede, section G, n° 48M et 48N ; que cette servitude d'utilité publique est établie en vue de la partie C de la liaison récréative entre le dom ...[+++]


HOOFDSTUK 3. - Vestiging van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut conform artikel 2.1.3, derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting

CHAPITRE 3. Etablissement d'une servitude d'utilité publique conformément à l'article 2.1.3, alinéa trois, du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale


Art. 2. Conform artikel 6 van de ordonnantie van 28 mei 2015 houdende oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht, verzorgen de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, respectievelijk met de titel directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal, het dagelijks beheer, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. Conformément à l'article 6 de l'ordonnance de 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale, le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint, portant respectivement les titres de directeur général et directeur général-adjoint assurent la gestion journalière, conformément aux dispositions du présent arrêté.


Overwegende dat maatregel 2.1.2.f het instrument erfdienstbaarheden tot openbaar nut, gekoppeld aan inrichtingswerken uit kracht van wet, inzet; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut gekoppeld is aan de uitvoering van het inrichtingswerk uit kracht van wet, vermeld in maatregel 2.1.2.e; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut, gekoppeld aan een inrichtingswerk uit kracht van wet conform artikel 2.1.3, tweede lid, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, bij een apart besluit wordt gevestigd nadat het inrichtingswerk uit kracht van wet is uitgevoerd; dat die erfd ...[+++]

Considérant que la mesure 2.1.2.f utilise l'instrument des servitudes d'utilité publique, lié aux travaux de rénovation imposés par force de loi ; que cette servitude d'utilité publique est liée à l'exécution du travail de rénovation imposé par force de loi, visée à la mesure 2.1.2.e ; que cette servitude d'utilité publique, liée à un travail de rénovation imposé par force de loi conformément à l'article 2.1.3, alinéa deux, du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, est établie par arrêté séparé après la réalisation du travail de rénovation imposé par force de loi ; que cette servitude d'utilité publique vise le maintie ...[+++]


Art. 2. Conform artikel 6 van de ordonnantie van 28 mei 2015 houdende oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht, verzorgen de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, respectievelijk met de titel directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal, het dagelijks beheer, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. Conformément à l'article 6 de l'ordonnance de 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale, le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint, portant respectivement les titres de directeur général et directeur général-adjoint assurent la gestion journalière, conformément aux dispositions du présent arrêté.


1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van Oostende, Zeebrugge, Gent en Antwerpen, ...[+++]

1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d'Ostende, de Zeebruges, de G ...[+++]


9 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "As Leuven" op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het mogelijk maakt ee ...[+++]

9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Axe Louvain » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Terr ...[+++]


HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE SELECTIECOMMISSIES Artikel 1. Conform artikel 1, § 3 van het personeelsstatuut van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de termijnen in kalenderdagen geteld, en omvatten ze alle dagen, zelfs de zaterdagen, zondagen en feestdagen.

REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DES COMMISSIONS DE SELECTION Article 1 . Conformément aux articles 1, § 3, des statuts du personnel du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, les délais sont comptés en jours calendrier, comprenant tous les jours en ce compris les samedis, dimanches et jours fériés.


HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE EVALUATIECOMMISSIE Artikel 1. Conform artikel 1, § 3, van het personeelsstatuut van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de termijnen in kalenderdagen geteld, en omvatten ze alle dagen, zelfs de zaterdagen, zondagen en feestdagen.

REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DE LA COMMISSION D'EVALUATION Article 1 . Conformément aux articles 1 , § 3, des statuts du personnel du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, les délais sont comptés en jours calendrier, comprenant tous les jours en ce compris les samedis, dimanches et jours fériés.


Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen het aantal personeelsleden en hun kwalificatie zo vlug mogelijk moet kennen teneinde over te gaan tot het opstellen van een personeelsplan conform artikel 11 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd door artikel 445 van de wet van 24 december 2002;

Considérant que l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire doit connaître le plus rapidement possible le nombre de ses membres du personnel et leur qualification afin de procéder à l'établissement d'un plan de personnel conformément à l'article 11 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, modifié par l'article 445 de la loi du 24 décembre 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut conform artikel' ->

Date index: 2023-12-06
w