Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuttig enkele aspecten » (Néerlandais → Français) :

92. prijst de invoering, alweer enkele jaren geleden, van de bijzonder nuttige en succesvolle applicatie at4am voor het indienen van amendementen; acht het noodzakelijk dat deze applicatie verder wordt verbeterd en bijgewerkt, met name wat betreft uiterst nuttige aspecten als autocorrectie en back-up;

92. se félicite du lancement, il y a quelques années, de l'application très utile et réussie at4am pour le dépôt des amendements; estime qu'il y a lieu d'améliorer et d'actualiser ladite application, notamment pour des fonctions très utiles comme la correction automatique et la copie de sauvegarde;


95. prijst de invoering, alweer enkele jaren geleden, van de bijzonder nuttige en succesvolle applicatie at4am voor het indienen van amendementen; acht het noodzakelijk dat deze applicatie verder wordt verbeterd en bijgewerkt, met name wat betreft uiterst nuttige aspecten als autocorrectie en back-up;

95. se félicite du lancement, il y a quelques années, de l'application très utile et réussie at4am pour le dépôt des amendements; estime qu'il y a lieu d'améliorer et d'actualiser ladite application, notamment pour des fonctions très utiles comme la correction automatique et la copie de sauvegarde;


2. Wat betreft het begrip " een grootschalige interventie, veroorzaakt door een onvoorziene gebeurtenis" zou het nuttig zijn in het verslag aan de Koning enkele voorbeelden te geven van de bedoelde situaties, naar het voorbeeld van de situaties waarvan sprake in het voorontwerp van wet " tot vaststelling van bepaalde aspecten van de organisatie van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones" waarov ...[+++]

2. En ce qui concerne la notion d'« intervention de grande ampleur à savoir une intervention due à un événement imprévisible », il serait utile d'illustrer dans le rapport au Roi quelques-unes des situations envisagées, à l'instar de celles dont il est question dans l'avant-projet de loi `fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours', sur lesquelles une observation a été formulée dans l'avis 54.614/2 donné le 8 janvier 2014 sur cet avant-projet (9).


Iedereen is het erover eens dat het absoluut noodzakelijk is om de performantie en de kwaliteit te meten, maar er bestaat geen universeel aanvaarde definitie van performantie en kwaliteit, ook geen akkoord over de aspecten die op de voorgrond moeten worden gesteld, nog minder over een geheel van geldige, betrouwbare en nuttige indicatoren en evenmin over de weging met betrekking tot de samenvoeging om dat geheel van indicatoren om te zetten in een enkele synthetis ...[+++]

Tout le monde est d'accord pour dire qu'il est indispensable de mesurer la performance et la qualité, mais il n'y a pas de définition universellement acceptée de la performance et de la qualité, ni d'accord sur les dimensions à privilégier, et encore moins sur un ensemble d'indicateurs valides, fiables et utiles, non plus que sur les pondérations d'agrégation pour transformer cet ensemble d'indicateurs en un indice synthétique unique.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ferrero-Waldner, mijnheer Vondra, geachte collega's, dit debat is naar mijn mening zeer nuttig geweest en heeft voor opheldering gezorgd van enkele aspecten van ons tamelijk gecompliceerde stelsel van instrumenten voor bilateraal en multilateraal partnerschap met de landen in het zuiden.

- (IT) Monsieur le Président, Madame Ferrero-Waldner, Monsieur Vondra, Mesdames et Messieurs, je pense que ce débat a été très utile et qu’il a clarifié certains aspects de notre système assez complexe d’instruments de coopération bilatérale et multilatérale avec les pays du sud.


Iedereen is het erover eens dat het absoluut noodzakelijk is om de performantie en de kwaliteit te meten, maar er bestaat geen universeel aanvaarde definitie van performantie en kwaliteit, ook geen akkoord over de aspecten die op de voorgrond moeten worden gesteld, nog minder over een geheel van geldige, betrouwbare en nuttige indicatoren en evenmin over de weging met betrekking tot de samenvoeging om dat geheel van indicatoren om te zetten in een enkele synthetis ...[+++]

Tout le monde est d'accord pour dire qu'il est indispensable de mesurer la performance et la qualité, mais il n'y a pas de définition universellement acceptée de la performance et de la qualité, ni d'accord sur les dimensions à privilégier, et encore moins sur un ensemble d'indicateurs valides, fiables et utiles, non plus que sur les pondérations d'agrégation pour transformer cet ensemble d'indicateurs en un indice synthétique unique.


1. De lidstaten verlenen geen enkele typegoedkeuring zonder eerst te garanderen dat de fabrikant toereikende regelingen en procedures heeft ingevoerd, overeenkomstig punt 3 van bijlage IV, om alle aspecten inzake herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing in deze richtlijn naar behoren te behandelen.

1. Les États membres n'accordent aucune réception sans s'assurer d'abord que le constructeur a mis en place des dispositions et des procédures satisfaisantes, conformément à l'annexe IV, point 3, pour gérer correctement les aspects des possibilités de réutilisation, de recyclage et de valorisation couverts par la présente directive.


1. De lidstaten verlenen geen enkele typegoedkeuring zonder eerst te garanderen dat de fabrikant toereikende regelingen en procedures heeft ingevoerd, overeenkomstig punt 3 van bijlage IV, om alle aspecten inzake herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing in deze richtlijn naar behoren te behandelen.

1. Les États membres n'accordent aucune réception sans s'assurer d'abord que le constructeur a mis en place des dispositions et des procédures satisfaisantes, conformément à l'annexe IV, point 3, pour gérer correctement les aspects des possibilités de réutilisation, de recyclage et de valorisation couverts par la présente directive.


1. De lidstaten verlenen geen enkele typegoedkeuring zonder eerst te garanderen dat de fabrikant toereikende regelingen en procedures heeft ingevoerd, overeenkomstig punt 3 van bijlage IV bij deze richtlijn, om alle aspecten inzake herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing in deze richtlijn naar behoren te behandelen.

1. Les États membres n'accordent aucune réception sans s'assurer d'abord que le constructeur a mis en place des dispositions et procédures satisfaisantes, conformément à l'annexe IV, point 3, pour gérer correctement les aspects des possibilités de réutilisation, de recyclage et de valorisation couverts par la présente directive.


4. Zonder de tekst van de overeenkomst de revue te laten passeren - aangezien het Parlement niet op beslissende wijze is betrokken bij het proces dat tot de inwerkingtreding ervan moet leiden - lijkt het toch nuttig enkele aspecten aan te snijden die betrekking hebben op de aard van de overeenkomst, de democratische en gerechtelijke controle op EUROPOL en de bescherming van persoonlijke gegevens.

4. Sans passer en revue le dispositif de la Convention - le Parlement n'étant pas impliqué de manière décisive dans le processus qui conduira à son entrée en vigueur - il semble utile d'aborder certains aspects inhérents à la nature de la convention, au contrôle démocratique et juridictionnel d'EUROPOL, ainsi qu'à la protection des données personnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttig enkele aspecten' ->

Date index: 2024-03-07
w