Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Architectonisch obstakel
Baliemedewerkers opleiden
Braille
Detectie van obstakels door ultrasone gegevens
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Juridisch obstakel
Juridische belemmering
Ouderenalarm
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "obstakel zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


juridisch obstakel | juridische belemmering

difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique


detectie van obstakels door ultrasone gegevens

détection d'obstacles par ultrasons


architectonisch obstakel

obstacle d'ordre architectural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat arrest zou moeten worden vergeleken met een aantal arresten gewezen in hoger beroep over de gevolgen die bepaalde fiscale onregelmatigheden kunnen hebben op de opeisbaarheid van schuldvorderingen en met een arrest van het Hof van Cassatie van 22 oktober over het witwassen van geld, dat in dit verslag niet wordt besproken en dat volgens spreker eerder een obstakel dan een troef kan zijn in de bestrijding van de grote fiscale fraude.

Il mériterait d'être confronté à plusieurs arrêts d'appel relatifs à l'incidence, sur l'exigibilité des créances, de certaines irrégularités fiscales et à un arrêt de la Cour de cassation du 22 octobre sur le blanchiment, non commenté dans le présent rapport, qui risque à son estime de constituer un obstacle dans la lutte contre la grande fraude fiscale plutôt qu'un atout.


Dat arrest zou moeten worden vergeleken met een aantal arresten gewezen in hoger beroep over de gevolgen die bepaalde fiscale onregelmatigheden kunnen hebben op de opeisbaarheid van schuldvorderingen en met een arrest van het Hof van Cassatie van 22 oktober over het witwassen van geld, dat in dit verslag niet wordt besproken en dat volgens spreker eerder een obstakel dan een troef kan zijn in de bestrijding van de grote fiscale fraude.

Il mériterait d'être confronté à plusieurs arrêts d'appel relatifs à l'incidence, sur l'exigibilité des créances, de certaines irrégularités fiscales et à un arrêt de la Cour de cassation du 22 octobre sur le blanchiment, non commenté dans le présent rapport, qui risque à son estime de constituer un obstacle dans la lutte contre la grande fraude fiscale plutôt qu'un atout.


Een pakket voor patiëntveiligheid dat vandaag door de Europese Commissie is gepubliceerd benadrukt hoe de Commissie en de lidstaten omgaan met de uitdaging die patiëntveiligheid vormt, de vooruitgang die sinds 2012 is geboekt en de obstakels die moeten worden overwonnen om patiëntveiligheid te verbeteren overeenkomstig de aanbeveling van de Raad van 2009.

Un ensemble de documents relatifs à la sécurité des patients – publié aujourd’hui par la Commission européenne – montre comment la Commission et les États membres de l’UE cherchent à relever le défi que constitue la sécurité des patients, fait apparaître les progrès réalisés depuis 2012 et met en évidence les obstacles à surmonter pour améliorer la situation, comme cela est prévu par la recommandation du Conseil de 2009.


Met dit nieuw systeem zou het mogelijk om moeten zijn het label te bekomen. b. www.ofoifa.belgium.be Er is geen enkel technisch obstakel: de afronding van de aanpassingen is gepland voor eind 2015.

Ce nouveau système devrait permettre de recevoir le label. b. www.ofoifa.belgium.be Il n'y a aucun obstacle technique: la fin des adaptations est prévue pour fin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure is sterk gehinderd door het opduiken van praktische obstakels (vooraf zou een inventaris moeten worden opgemaakt van alle verlaten gebouwen op het grondgebied van de gemeenten (115) ) en politieke bezwaren (de opeising van privé-woningen was louter toegestaan als de gemeente of het OCMW niet zelf over lege woningen beschikte).

Ont freiné considérablement la procédure des obstacles d'ordre pratique (un inventaire de l'ensemble des immeubles abandonnés sur le territoire de la commune est préalablement requis (115) ) et politique (la réquisition d'immeubles privés n'est autorisée que dans l'hypothèse où la commune et le centre public d'aide sociale ne disposent pas eux-mêmes de logements vides).


De procedure is sterk gehinderd door het opduiken van praktische obstakels (vooraf zou een inventaris moeten worden opgemaakt van alle verlaten gebouwen op het grondgebied van de gemeenten (115) ) en politieke bezwaren (de opeising van privé-woningen was louter toegestaan als de gemeente of het OCMW niet zelf over lege woningen beschikte).

Ont freiné considérablement la procédure des obstacles d'ordre pratique (un inventaire de l'ensemble des immeubles abandonnés sur le territoire de la commune est préalablement requis (115) ) et politique (la réquisition d'immeubles privés n'est autorisée que dans l'hypothèse où la commune et le centre public d'aide sociale ne disposent pas eux-mêmes de logements vides).


Verheugt zich over de voordelen die de interne markt de afgelopen tien jaar reeds heeft opgeleverd; Tekent echter wel aan dat nog veel obstakels moeten worden weggenomen en dat de communicatie- en vervoerssystemen in Europa verder moeten worden geïntegreerd om het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de interne markt te vergemakkelijken;

Se félicite des avantages que le marché intérieur a déjà procurés ces dix dernières années; note toutefois qu'il reste à lever de nombreux obstacles et à poursuivre l'intégration des systèmes de communications et de transport en Europe afin de faciliter la libre circulation des personnes, des biens et des services au sein du marché intérieur;


De Task Force is bij zijn werkzaamheden uitgegaan van drie beginselen. Ten eerste is vrij verkeer binnen de Europese interne markt een fundamentele doelstelling van de Europese Unie, en moeten alle obstakels daarvoor uit de weg worden geruimd.

Troisièmement, la libre circulation et l'instauration d'une société fondée sur les connaissances sont des conditions clés de réalisation de l'objectif du plein emploi en Europe, tel que voulu par le Conseil européen de Lisbonne qui s'est tenu au printemps 2000.


het strafrechtelijke aspect van de fraudebestrijding versterken: de ernstigste inbreuken moeten strafrechtelijk worden behandeld, maar in dit verband moeten nog enkele obstakels worden overwonnen.

renforcement de la dimension pénale de la lutte contre la fraude: les affaires les plus graves de malversation doivent faire l'objet de poursuites judiciaires répressives mais il existe toujours des obstacles à surmonter dans ce domaine.


- tegen eind 2000 wordt bepaald met welke middelen de mobiliteit van studenten, docenten en opleidings- en onderzoekspersoneel kan worden bevorderd, zowel door optimaal gebruik te maken van de bestaande communautaire programma's (Socrates, Leonardo, Jeugd), door obstakels weg te nemen, als door een grotere transparantie wat de erkenning van kwalificaties en tijdvakken van studie en opleiding betreft; er moeten stappen worden genomen om tegen 2002 de obstakels voor mobiliteit van docenten weg te nemen en om docenten van hoge kwaliteit ...[+++]

définir, d'ici à la fin de l'an 2000, les moyens permettant d'encourager la mobilité des étudiants, des enseignants, des formateurs et des chercheurs par une utilisation optimale des programmes communautaires existants (Socrates, Leonardo, Jeunesse), par l'élimination des obstacles et par une transparence accrue dans la reconnaissance des qualifications et des périodes d'étude et de formation ; prendre des mesures pour supprimer les entra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakel zou moeten' ->

Date index: 2021-07-24
w