Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële procedure heeft » (Néerlandais → Français) :

5. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat het instituut geen officiële procedure heeft voor de planning en controle van aanbestedingen, en dat zijn jaarlijks werkprogramma geen aanbestedingsschema omvat met betrekking tot de geplande activiteiten; merkt op dat slechts 7% van de naar 2012 overgedragen vastgelegde kredieten niet zijn gebruikt en moesten worden geannuleerd; benadrukt in dit opzicht dat het instituut heeft toegezegd de planning en controle van aanbestedingen te verbeteren door een controle-instrument en richtlijnen voor begrotingscontrole in te voeren; verzoekt het instituut derhalve officiële aanbestedings- ...[+++]

5. relève l'observation formulée par la Cour des comptes selon laquelle l'Institut ne dispose pas d'une procédure formalisée de planification et de suivi en matière de passation des marchés publics et que son programme de travail annuel ne contient pas de calendrier concernant les marchés publics liés aux activités planifiées; note toutefois que seuls 7 % des crédits engagés reportés à 2012 n'ont pas été utilisés et ont dû être annulés; souligne à cet égard que l'Institut s'est engagé à améliorer la planification et le suivi des marchés publics en mettant en place un instrument de suivi et des orientations en matière de suivi budgétair ...[+++]


In september 2011 volgde een gemotiveerd advies die de officiële procedure voor het Hof van Justitie in gang heeft gezet.

En septembre 2011, la Belgique a reçu un avis motivé enclenchant la procédure officielle devant la Cour de Justice.


In september 2011 volgde een gemotiveerd advies die de officiële procedure voor het Hof van Justitie in gang heeft gezet.

En septembre 2011, la Belgique a reçu un avis motivé enclenchant la procédure officielle devant la Cour de Justice.


Wat de instellingen en de procedures betreft heeft de EU de regels aangepast teneinde een billijke vertegenwoordiging van Kroatië in de Europese instellingen (Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie) en in andere instanties, en een slagvaardigere besluitvorming (bijvoorbeeld inzake stemrecht, officiële talen en andere procedureregels) en verkiezing voor het Europees parlement te verzekeren.

Les règles de l'UE en termes d'institutions et de procédures ont été adaptées afin de garantir une représentation équitable de la Croatie au sein des institutions européennes (Parlement européen, Conseil, Commission, Cour de justice) et d'autres organismes, ainsi que le bon fonctionnement des procédures décisionnelles (par exemple les droits de vote, les langues officielles et autres règles de procédure) et des élections au Parlement européen.


Paradoxaal genoeg is het laatste verslag van het Bureau over het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), dat betrekking heeft op een inspectie uitgevoerd in maart om de procedures te evalueren met het oog op de efficiëntie van de officiële controles, volledig bevredigend. Bovendien bevat het geen enkele aanbeveling.

Paradoxalement, le dernier rapport de l’Office relatif à l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et qui porte sur une inspection menée en mars dernier pour évaluer les procédures visant à vérifier l’efficacité des contrôles officiels est totalement satisfaisant et ne comporte même aucune recommandation d’amélioration.


De Europese Commissie neemt niet deel aan de officiële procedure voor de selectie en benoeming van leden van de Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank, maar zij heeft wel het genoegen gesmaakt om gedurende lange tijd samen te werken met de heer Bini Smaghi en hem te leren kennen als econoom met een bijzonder gedegen academische opleiding en met schat aan ervaring die hij heeft opgedaan als econoom bij de Banco d’Italia en dankzij zijn functies binnen de Italiaanse regering. Verdere ervaring heeft hij opged ...[+++]

La Commission européenne ne participe pas à la procédure officielle de sélection et de nomination des membres du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne, mais elle a eu la chance de connaître M. Bini Smaghi et de travailler avec lui pendant longtemps, en sa qualité d’économiste hautement qualifié et expérimenté de la Banca d’Italia et dans ses travaux au sein de l’administration italienne ainsi que dans le cadre de sa participation très active au Comité économique et financier où, jusqu’à sa nomination à la qualité de membre du directoire et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne ...[+++]


De Europese Commissie heeft gelijk in haar afwijzing van de officiële procedures van de Verenigde Naties en de Raad van Europa volgens welke bepaalde NOA's worden "geaccrediteerd" met een specifieke raadplegende status.

La Commission européenne a raison de rejeter des procédures formelles telles qu'elles existent aux Nations unies ou au Conseil de l'Europe et qui "confèrent" un statut consultatif spécial à certains ANE.


27. heeft waardering voor de resultaten die de Commissie heeft bereikt in het kader van het actieplan voor de financiële diensten; herinnert eraan dat de verlenging van de procedure-Lamfalussy prematuur is zolang deze niet is getest, omdat nog geen enkele richtlijn alle stadia van deze nieuwe procedure heeft doorlopen; brengt de Commissie in herinnering dat nog vooruitgang moet worden geboekt op het vlak van de uitwerking van een officiële procedure met het r ...[+++]

27. se félicite des résultats obtenus par la Commission dans le cadre du plan d'action pour les services financiers; rappelle que l'extension de la procédure Lamfalussy est prématurée tant qu'elle n'a pas été testée, étant donné qu'aucune directive n'est encore passée par tous les stades de cette nouvelle procédure; rappelle à la Commission que des progrès restent à faire en ce qui concerne la mise en place d'une procédure officielle de recours ("call‑back") par le Parlement dans le cadre d'une révision de la procédure Lamfalussy, c ...[+++]


31. onderstreept dat Hongarije zijn inspanningen moet vergroten om tijdig de procedures en herstructureringen in te voeren die onontbeerlijk zijn voor de deelname van dit land aan het GLB; wijst er in dit verband op dat Hongarije nog geen officiële besluiten heeft genomen over de instelling van de structuren die vereist zijn voor het beheer van het EOGFL, en dat nog evenmin een oplossing is gevonden voor de vraagstukken markt voor landbouwpercelen en herverkaveling;

31. souligne que la Hongrie doit intensifier ses efforts afin de mettre en place en temps opportun les procédures et structures indispensables à sa participation à la PAC; souligne à cet égard que la Hongrie n'a encore pris aucune décision officielle sur l'instauration des structures nécessaires à la gestion du FEOGA et doit également trouver une solution aux questions liées au marché foncier et au remembrement qui restent en suspens;


Heeft de minister een zicht op het aantal internetadopties en wat zijn desgevallend de problemen? Uit de gegevens die door Kind en Gezin voor Vlaanderen bekend werden gemaakt, heb ik begrepen dat de helft van de adopties via de officiële procedure gebeuren.

Selon des données fournies par Kind en Gezin il semble qu'en Flandre la moitié des adoptions ait lieu par le biais de la procédure officielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële procedure heeft' ->

Date index: 2022-01-01
w