Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2000 mevrouw jutta haug » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van Riet c. s. dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 2-983/2, 2001-2002), dat ertoe strekt in de consideransen van het voorstel een verwijzing in te voegen naar resolutie nr. 1325 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 31 oktober 2000.

Mme Van Riet et consorts déposent un amendement nº 3 (cf. doc. Sénat, nº 2-983/2, 2001-2002) ayant pour objet d'insérer aux considérants de la proposition, une référence à la résolution nº 1325 (2000) du Conseil de Sécurité des Nations unies du 31 octobre 2000.


Mevrouw Lizin vraagt of mevrouw Theorin wat meer informatie kan geven over de follow-up van de Vrouwenmars van 14 oktober 2000.

Mme Lizin demande si Mme Theorin peut donner plus d'informations sur le suivi de la Marche des femmes du 14 octobre 2000.


Mevrouw Lizin vraagt of mevrouw Theorin wat meer informatie kan geven over de follow-up van de Vrouwenmars van 14 oktober 2000.

Mme Lizin demande si Mme Theorin peut donner plus d'informations sur le suivi de la Marche des femmes du 14 octobre 2000.


2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de d ...[+++]

2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié pa ...[+++]


8 FEBRUARI 2016. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van het ...[+++]

8 FEVRIER 2016. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature pour les allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capital ...[+++]


– (SK) Allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Jutta Haug, en de coördinator bedanken voor een zeer behoedzame benadering van de behoeften van EU-burgers en voor de overname van de aanbevelingen van de Commissie regionale ontwikkeling waarvan ik lid ben.

– (SK) Je voudrais avant tout remercier la rapporteure M Jutta Haug ainsi que le coordinateur pour leur approche sensible des besoins des citoyens européens, et je les remercie d’avoir accepté les recommandations de la commission du développement régional dont je suis membre.


De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 12 oktober 2000 mevrouw Jutta Haug tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 12 octobre 2000, la commission avait nommé Jutta D. Haug rapporteur.


Na bestudering van het voorstel van de Commissie inzake "de vergoedingen die aan het Europees Geneesmiddelenbureau dienen te worden betaald" heeft onze vaste rapporteur voor de agentschappen mevrouw Jutta Haug verklaard dat geen advies behoeft te worden uitgebracht aangezien het financiële effect niet is berekend en in dit stadium ook niet te berekenen valt.

Après avoir analysé la proposition de la Commission concernant les redevances dues à l'Agence européenne des médicaments, notre rapporteur pour avis permanent sur les agences, Mme Jutta Haug, a estimé qu'il n'était pas nécessaire d'émettre un avis étant donné que les incidences financières ne sont pas définies et ne peuvent l'être à ce stade.


Vraag nr. 852 van mevrouw de T' Serclaes d.d. 27 oktober 2000 (Fr.) : « Slapende wachtdienst ».

Question nº 852 de Mme de T' Serclaes du 27 octobre 2000 (Fr.) : Gardes dormantes.


Vraag nr. 839 van mevrouw Lizin d.d. 16 oktober 2000 (Fr.) : Zelfstandige logopedisten.

Question nº 839 de Mme Lizin du 16 octobre 2000 (Fr.) : Logopèdes indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 mevrouw jutta haug' ->

Date index: 2021-07-11
w