Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober jongstleden contact opgenomen " (Nederlands → Frans) :

De gemeente heeft inderdaad in oktober contact opgenomen met de NMBS teneinde te bepalen of de staat van de parkings kon worden verbeterd.

La commune a effectivement contacté la SNCB en octobre dernier afin de déterminer s'il était possible d'améliorer l'état des parkings.


Parallel met deze zeer constructieve dialoog met minister Marcourt, heeft mijn kabinet in oktober 2015 het kabinet van de Vlaamse minister van Economie ontmoet en werd contact opgenomen met de Brusselse minister van Economie.

En parallèle à ce dialogue constructif avec monsieur le ministre Marcourt, mon cabinet a rencontré celui du ministre flamand de l'Économie en octobre 2015 et des contacts ont été pris avec le ministre bruxellois de l'Économie.


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zul ...[+++]

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


In zijn verzoek verklaarde de heer Albertini met betrekking tot de schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie had gesteld: "(..) Ik had in mijn hoedanigheid als lid van het Europees Parlement al contact opgenomen met het Ministerie van Justitie om vast te stellen of het gedrag van de rechter, van wie ik voor het eerst de voor- en achternaam vermeldde, legaal of ethisch in orde was.

Dans sa demande, concernant la question écrite qu'il avait adressée au ministre de la justice le 22 octobre 2012, M. Albertini déclarait ce qui suit: "(...) j'ai interpellé le ministre de la justice(...) en ma qualité d'eurodéputé, (...) en lui demandant s'il estimait que le comportement du magistrat, dont j'ai pour la première fois donné le nom et le prénom, était à la hauteur de ce que prévoyait la loi et la déontologie de sa profession.


4° verbindingspersoon : natuurlijke persoon die wordt aangewezen door de werkgever om, voor rekening van deze laatste, het contact te verzekeren met de ambtenaren aangewezen door de Koning en met wie contact kan worden opgenomen door deze laatsten om elk document of advies te bezorgen of in ontvangst te nemen dat betrekking heeft op de tewerkstelling van de werknemers gedetacheerd in België zoals bijvoorbeeld de documenten bepaald bij of krachtens artikel 7/1, §§ 1 en 2, in artikel 6quinquies en 6sexies van het koninklijk besluit nr. ...[+++]

4° personne de liaison : personne physique désignée par l'employeur aux fins d'assurer, pour le compte de ce dernier, la liaison avec les fonctionnaires désignés par le Roi et qui peut être contactée à cet effet par ces derniers pour fournir et recevoir tout document ou avis relatif à l'occupation de travailleurs détachés en Belgique, notamment les documents prévus par ou en vertu de l'article 7/1, paragraphes 1 et 2, aux articles 6quinquies et 6sexies de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux ...[+++]


Het kabinet van zijn opvolgster, mevrouw Van den Bossche, heeft op 18 oktober 2005 contact opgenomen met mijn medewerkers om bijkomende gegevens te vragen over de geraamde kostprijs van die maatregel.

Le 18 octobre 2005, le cabinet de son successeur, Mme Van den Bossche, a pris contact avec mes collaborateurs pour obtenir des précisions sur l'estimation du coût de cette mesure.


1) Op 31 oktober 2003 werd met 16 ziekenhuizen (Ath, Baudour, Chimay, La Louvière, Bergen (2), Moeskroen, Doornik (3), Ieper, Izegem, Kortrijk, Roeselare (2), Veurne, Ronse (2)) telefonisch contact opgenomen.

1) Le 31 octobre 2003, 16 hôpitaux (Ath, Baudour, Chimay, La Louvière, Mons (2), Mouscron, Tournai (3), Ieper, Izegem, Kortrijk, Roeselare (2), Veurne, Ronse (2)) ont été contactés par téléphone.


Ik heb hierover in oktober met de Commissie contact opgenomen, nadat zij onverhoeds had aangekondigd dat ongeveer 270 van deze centra geen geld meer zouden krijgen en heb erop aangedrongen dat besluit terug te draaien.

J’avais contacté la Commission en octobre dernier quand elle a annoncé de but en blanc que quelque 270 de ces centres ne bénéficieraient plus d’un financement et l’ai invitée à revenir sur sa décision.


Het kabinet van zijn opvolgster, mevrouw Van den Bossche, heeft op 18 oktober jongstleden contact opgenomen met mijn medewerkers om bijkomende gegevens te vragen over de geraamde kostprijs van die maatregel.

Le 18 octobre dernier, le cabinet de son successeur, Mme Van den Bossche, a pris contact avec mes collaborateurs pour obtenir des précisions sur l'estimation du coût de cette mesure.


Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft inderdaad in mei jongstleden contact opgenomen met de stichting HOVON, maar kon daar niet meer informatie verkrijgen.

L'AFMPS a contacté la fondation HOVON en mai dernier mais elle n'a pu obtenir d'informations complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober jongstleden contact opgenomen' ->

Date index: 2024-08-13
w