Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober vandaag neemt europa » (Néerlandais → Français) :

Vandaag neemt de Commissie verdere stappen om vaart te zetten achter de kapitaalmarktenunie (KMU), een spilinitiatief van de Commissie Juncker voor meer banen en groei in Europa.

Aujourd'hui, la Commission prend de nouvelles mesures pour faire avancer l'union des marchés des capitaux (UMC), un projet essentiel de la Commission Juncker pour stimuler l'emploi et la croissance en Europe.


29 OKTOBER 2015. - Nationale Orden Bij Koninklijk besluit van 29 oktober 2015 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Wordt benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer ZANZER Alexander (° Kishinev, 11/02/1965) Algemeen directeur van de Koninklijke Vereniging voor Joodse Weldadigheid Art. 2. Hij neemt zijn rang in de Orde in op de datum van vandaag.

29 OCTOBRE 2015. - Ordres nationaux L'arrêté royal du 29 octobre 2015 dispose ce qui suit : Article 1. Est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : M. ZANZER Alexander (° Kichinev, 11/02/1965) Directeur Général de la « Koninklijke Vereniging voor Joodse Weldadigheid » Art. 2. Il prend rang dans l'Ordre à la date de ce jour.


29 OKTOBER 2015. - Nationale Orden - Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. De heer RAEMDONCK (Adriaan) Adrien Joseph (° Pepingen 16/10/1945), galerijhouder van De Zwarte Panter, wordt benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II. Art. 2. Hij neemt zijn rang in de Orde in op de dag van vandaag.

29 OCTOBRE 2015. - Ordres nationaux - L'arrêté royal du 29 octobre 2015 dispose ce qui suit : Article 1 . M. RAEMDONCK (Adriaan) Adrien Joseph (° Pepingen 16/10/1945), galeriste du « De Zwarte Panter », est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II. Art. 2. Il prend rang dans l'Ordre à la date de ce jour.


Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (Van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België, een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben allebei een speciaal gezant voor Libië ben ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. En Belgique, une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye q ...[+++]


Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (noot: van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben allebei een speciaal gezant voor Libië ben ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (note: De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. BE: une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye qui ...[+++]


Zo neemt een van de grootste Italiaanse kranten, de Corriere della Sera, vandaag een loopje met Europa door te stellen dat wij te laat en alleen na dit journalistenoptreden in actie zijn gekomen, wat niet klopt.

Par exemple, aujourd’hui un grand quotidien italien, le Corriere della Sera, s’est moqué de l’Europe en disant que nous avons agi trop tard et seulement après ces événements avec les journalistes.


Tot slot ben ik het met de heer Corbett eens dat er hier vandaag veel is gesproken over democratie, maar dat wanneer men de tijd en moeite neemt om het aantal mensen die in alle referenda in Europa over de Grondwet en het Verdrag van Lissabon hebben gestemd bij elkaar op te tellen, blijkt dat meer dan 27 miljoen Europeanen vóór hebben gestemd en 24 miljoen tegen.

Enfin, je suis d’accord avec M. Corbett: nous avons beaucoup parlé de démocratie ici aujourd’hui, mais – pour ceux qui en prennent le temps et la peine – si on additionne le nombre de personnes qui ont voté sur la constitution et le traité de Lisbonne dans tous les référendums en Europe, il y a plus de 27 millions d’Européens qui ont dit «oui» et 24 millions qui ont dit «non».


Het lijkt erop dat het verslag dat vandaag voor ons ligt, deze twee zaken niet in overweging neemt, vooral waar het gaat over de gevolgen ervan voor de economische ontwikkeling en werkgelegenheid in Europa.

Il semble que le rapport dont nous discutons aujourd’hui ignore ces deux problèmes, en particulier du point de vue de leurs conséquences pour le développement économique et l’emploi en Europe.


– (DE)Mevrouw de Voorzitter, we hebben nog steeds geen wetgeving die aantoont dat het Parlement de klimaatbescherming in Europa serieus neemt en we moeten onze krachten bundelen om alles waarover we vandaag gestemd hebben, daadwerkelijk te bereiken via die wetgeving.

– (DE) Madame la Présidente, nous avons encore la législation au moyen de laquelle le Parlement peut démontrer que nous prenons la protection du climat au sérieux en Europe, et nous devons rassembler tous nos efforts afin de pouvoir véritablement réaliser, grâce à cette législation, tout ce sur quoi nous n’avons pas voté aujourd’hui.


Ik ben hier dus heel duidelijk over: ik geloof niet dat wij vandaag voldoen aan het criterium van Kopenhagen voor wat betreft onze capaciteit nieuwe landen op te nemen zonder ons elan te verliezen, en ik wil eenvoudigweg zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat het werkelijk een heel sterk signaal zou zijn als we tegen de mensen zouden zeggen: Europa neemt zijn lot weer in eigen handen wanneer het in staat is te zeggen wat zijn grenzen zijn.

Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober vandaag neemt europa' ->

Date index: 2024-04-10
w