Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ombudsman ingediende klachten » (Néerlandais → Français) :

6. De bij de Ombudsman ingediende klachten schorsen niet de voor een beroep op de rechter of een administratief beroep vastgestelde termijnen.

6. Les plaintes présentées au Médiateur n'interrompent pas les délais de recours dans les procédures juridictionnelles ou administratives.


­ Hoe zal men de bij de ombudsdienst ingediende klachten behandelen die betrekking hebben op de rechten van de patiënt; en hoe moet zulks geschieden voor de klachten zijn die ingediend bij de federale ombudsman ?

­ Comment va-t-on gérer la procédure de plainte introduite auprès de la fonction de médiation relative aux droits du patient et les plaintes introduites auprès du médiateur fédéral ?


De klachten met betrekking tot de POD kunnen worden ingediend bij de federale ombudsman.

Les réclamations le concernant peuvent être introduites auprès du Médiateur fédéral.


Klachten over een interventie kunnen ook ingediend worden bij de plaatselijke brandweerkazernes of spoeddiensten, bij de Hulpcentra 100/112, bij de Commissies Dringende Geneeskundige Hulpverlening en bij de Gezondheidsinspecties van de FOD Volksgezondheid of bij de Federale Ombudsman.

Les plaintes relatives à une intervention peuvent également être introduites auprès des services d’incendie locaux ou des services d’urgence, des Centres de secours 100/112, des Commissions d'aide médicale urgente et des Inspections d'Hygiène du SPF Santé publique ou auprès du Médiateur fédéral.


Rekening houdend met de hoge buskosten heeft dit tot gevolg dat scholen minder op stap zullen gaan. 1. a) Wat kan er fout zijn gelopen bij deze reservaties? b) Gebeurt dit vaker? c) Zijn er cijfers beschikbaar van het aantal reservaties die door de NMBS niet worden gehonoreerd? d) Hoeveel klachten hieromtrent werden in 2009 en 2010 ingediend bij de NMBS en bij de ombudsman van de NMBS?

1. a) Quelle était la cause de ces erreurs de réservation? b) Ce type d'incident est-il fréquent? c) Dispose-t-on de statistiques concernant le nombre de réservations non honorées par la SNCB? d) Combien de plaintes relatives à de tels incidents ont été déposées en 2009 et 2010 auprès de la SNCB et du médiateur auprès du Groupe SNCB?


In 2010 werden er 7.357 klachten ingediend bij de Ombudsman, waarvan er 176 onontvankelijk waren.

En 2010, 7.357 plaintes ont été introduites auprès du médiateur, parmi lesquelles 176 étaient irrecevables.


F. overwegende dat in 2003 het aantal bij de Ombudsman ingediende klachten opnieuw aanzienlijk is toegenomen en dat na de recente uitbreiding een verdere stijging wordt verwacht,

F. considérant qu'il y a eu à nouveau une augmentation substantielle du nombre des plaintes adressées au médiateur en 2003, et qu'une nouvelle augmentation est attendue à la suite du récent élargissement,


48. verwelkomt de inspanningen van de diensten van de Ombudsman om de toegang van de burger tot informatie via internet te vereenvoudigen; wijst erop dat het aantal op elektronische wijze bij de Ombudsman ingediende klachten aanzienlijk is gestegen en dat deze trend zich met de uitbreiding zal voortzetten; is daarom bereid op de begroting 2004 middelen vrij te maken voor verdere verbeteringen in de dienstverlening aan de burger;

48. se félicite des efforts déployés par les services du Médiateur pour faciliter l'accès du citoyen à l'information via internet; constate que le nombre de communications électroniques adressées au Médiateur a augmenté sensiblement, tendance qui se poursuivra à la suite de l'élargissement; se déclare par conséquent disposé à soutenir de nouvelles améliorations du service offert aux citoyens dans le cadre du budget 2004;


48. verwelkomt de inspanningen van de diensten van de Ombudsman om de toegang van de burger tot informatie via internet te vereenvoudigen; wijst erop dat het aantal op elektronische wijze bij de Ombudsman ingediende klachten aanzienlijk is gestegen en dat deze trend zich met de uitbreiding zal voortzetten; is daarom bereid op de begroting 2004 middelen vrij te maken voor verdere verbeteringen in de dienstverlening aan de burger;

48. se félicite des efforts déployés par les services du Médiateur pour faciliter l'accès du citoyen à l'information via internet; constate que le nombre de communications électroniques adressées au Médiateur a augmenté sensiblement, tendance qui se poursuivra à la suite de l'élargissement; se déclare par conséquent disposé à soutenir de nouvelles améliorations du service offert aux citoyens dans le cadre du budget 2004;


Uit het jaarverslag 2008 van de federale ombudsman blijkt dat klachten werden ingediend omdat de Dienst Vreemdelingenzaken die reglementering niet naleeft.

D'après le rapport annuel 2008 du Médiateur fédéral, il ressort que des plaintes ont été déposées pour non-respect de ce règlement par l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman ingediende klachten' ->

Date index: 2022-05-14
w