Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de belgische pensioenen gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

Dat seniorenbiljet is een zeer lovenswaardig initiatief, zeker omdat de Belgische pensioenen gemiddeld lager liggen dan in onze buurlanden en de gepensioneerden steeds weer de dupe zijn van de regeringsmaatregelen.

Alors que le niveau moyen des pensions de notre pays est inférieur à celui de nos voisins et que les attaques de ce gouvernement sur les pensionnés se multiplient, il s'agit là d'une initiative des plus louables.


Het verhoudingsgewijze zeer hoge cijfer voor België moet om twee redenen worden gerelativeerd : ten eerste omdat de Belgische registratie waarschijnlijk vollediger en betrouwbaarder is dan de registratiesystemen in de andere landen; ten tweede omdat in het Europese gemiddelde ook de voormalige Oostbloklanden opgenomen zijn.

Le nombre proportionnellement très élevé pour la Belgique doit être relativisé pour deux raisons : d'une part, parce que l'enregistrement belge est probablement plus complet et fiable que les systèmes d'enregistrement des autres pays, et d'autre part, parce que la moyenne européenne tient compte également des pays de l'ex-bloc de l'Est.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) stelt in haar advies betreffende de hervorming van de Belgische postale reglementering dat er weinig gebieden zijn waarvoor de distributiekosten erg laag zijn en weinig gebieden met zeer hoge distributiekosten, omdat de meerderheid van de distributiezones homogene, gemiddelde distributiekosten hebben.

Dans son avis sur la réforme de la réglementation postale belge, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) indique qu'il existe peu de régions aux coûts de distribution très faibles et peu de régions aux coûts de distributions exorbitants, puisque les coûts moyens de distribution de la majorité des zones de distribution sont homogènes.


Deze cijfers zijn echter meer dan waarschijnlijk vertekend omdat een aantal vrouwen afkomstig van landen waar vrouwelijke genitale verminkingen worden toegepast de Belgische nationaliteit hebben. 3. Deze tabel vermeldt de gemiddelde leeftijd van de betrokken patiënten op het moment van registratie, maar geeft niet aan wanneer die vrouwen (en vooral jonge meisjes) een excisie hebben ondergaan.

Ces derniers chiffres sont cependant plus que probablement biaisés étant donné qu'un nombre de femmes provenant des pays où se pratiquent les MGF sont Belges. 3. Ce tableau nous rapporte l'âge moyen des patientes concernées au moment de l'enregistrement mais ne nous renseigne pas quand ces femmes (et surtout jeunes filles) se sont fait exciser.


Dat komt omdat de Vlaming, gemiddeld gesproken, langer leeft en zijn gemiddelde inkomsten — en derhalve ook de gemiddelde pensioenen — hoger liggen.

Cela vient du fait que le Flamand vit en moyenne plus longtemps et que ses revenus moyens — et donc les pensions moyennes — sont plus élevés.


Wat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft is het zo dat vrouwen lagere pensioenen krijgen omdat zij gemiddeld gezien lagere inkomens hebben.

En ce qui concerne l'égalité entre les hommes et femmes, il est vrai que les femmes touchent des pensions moins importantes parce qu'elles ont en moyenne perçu des revenus plus faibles.


Wat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft is het zo dat vrouwen lagere pensioenen krijgen omdat zij gemiddeld gezien lagere inkomens hebben.

En ce qui concerne l'égalité entre les hommes et femmes, il est vrai que les femmes touchent des pensions moins importantes parce qu'elles ont en moyenne perçu des revenus plus faibles.


12. wenst dat bij de vaststelling van de nieuwe Europese strategie voor de gezondheid en veiligheid op het werk alsook in beleidsdocumenten over pensioenen en andere sociale voordelen rekening wordt gehouden met de door het productieproces bepaalde zwaarte en stress van het werk in de staalsector voor de werknemers en onderaannemers; onderstreept dat werknemers in de staalsector een hoger risico lopen op werkstress omdat ze zijn blootgesteld aan fysieke risico's en als gevolg van hun werkzaamheden eerder dan de ...[+++]

12. demande la prise en compte de la pénibilité et du caractère stressant, qui caractérisent le travail des employés et des sous-traitants du secteur de la sidérurgie, facteurs qui dépendent du processus de production, dans la définition d'une nouvelle stratégie européenne pour la santé et la sécurité au travail, ainsi que dans les documents d'orientation sur les retraites et les autres prestations sociales; souligne que les travailleurs du secteur sidérurgique sont plus susceptibles de souffrir de stress au travail, d'être exposés à des risques physiques et d'avoir des problèmes de santé découlant de leur activité professionnelle que l ...[+++]


12. wenst dat bij de vaststelling van de nieuwe Europese strategie voor de gezondheid en veiligheid op het werk alsook in beleidsdocumenten over pensioenen en andere sociale voordelen rekening wordt gehouden met de door het productieproces bepaalde zwaarte en stress van het werk in de staalsector voor de werknemers en onderaannemers ; onderstreept dat werknemers in de staalsector een hoger risico lopen op werkstress omdat ze zijn blootgesteld aan fysieke risico's en als gevolg van hun werkzaamheden eerder dan de ...[+++]

12. demande la prise en compte de la pénibilité et du caractère stressant, qui caractérisent le travail des employés et des sous-traitants du secteur de la sidérurgie, facteurs qui dépendent du processus de production, dans la définition d'une nouvelle stratégie européenne pour la santé et la sécurité au travail, ainsi que dans les documents d'orientation sur les retraites et les autres prestations sociales ; souligne que les travailleurs du secteur sidérurgique sont plus susceptibles de souffrir de stress au travail, d'être exposés à des risques physiques et d'avoir des problèmes de santé découlant de leur activité professionnelle que ...[+++]


Als de toewijzingsregels niet worden gewijzigd zullen door de algemene daling van het gemiddelde BBP alle Belgische en Spaanse regio's van deze fondsen worden uitgesloten omdat het gemiddelde BBP per inwoner er meer dan 75% van het gemiddelde van de Europese Unie bedraagt.

Si l'on ne modifie pas les règles d'attribution et étant donné la baisse générale de la moyenne du PIB, toutes les régions belges et espagnoles seront exclues des fonds structurels car dépassant les 75% du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de belgische pensioenen gemiddeld' ->

Date index: 2021-05-20
w