Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat een nieuwe lijn ervoor zorgt " (Nederlands → Frans) :

De heer Martens legt uit dat de NMBS het voorstel van een nieuwe lijn tussen Brussel en Ottignies heeft aanvaard, omdat een nieuwe lijn ervoor zorgt dat er werkzaamheden kunnen worden uitgevoerd zonder de reizigers te hinderen, die al heel wat te lijden hadden van andere moderniseringswerkzaamheden.

M. Martens explique que la raison pour laquelle la SNCB a accepté l'idée d'une ligne nouvelle de Bruxelles à Ottignies, est qu'une nouvelle ligne permet de faire des travaux sans déranger trop les voyageurs qui ont déjà souffert à cause d'autres travaux de modernisation.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt of de nieuwe formulering ervoor zorgt dat alle beslissingen en besluiten van de Europese Unie beoogd worden.

Mme de T' Serclaes demande si la nouvelle formulation couvre l'ensemble des décisions et actes émanant de l'Union européenne.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt of de nieuwe formulering ervoor zorgt dat alle beslissingen en besluiten van de Europese Unie beoogd worden.

Mme de T' Serclaes demande si la nouvelle formulation couvre l'ensemble des décisions et actes émanant de l'Union européenne.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


In een eerste fase krijgt de terminal van Liège Carex een aansluiting op lijn 36A met een oriëntatie die ervoor zorgt dat de lijn naar Brussel vanuit de terminal vlot toegankelijk wordt.

Dans un premier temps, le terminal de Liège Carex sera raccordé sur la ligne 36A et orienté pour bénéficier d'un accès aisé à la ligne vers Bruxelles.


Het voornaamste kenmerk van de prijs is dat hij vraag en aanbod op een markt met elkaar in evenwicht brengt : in die mate is hij doelmatig (omdat hij de voortbrenging van een zo groot mogelijke rijdkom mogelijk maakt) en wordt hij als billijk beschouwd (omdat hij ervoor zorgt dat producenten en consumenten een zodanig niveau van inkomsten hebben dat een verbetering van de situatie van de en ...[+++]

Le prix a pour caractéristique essentielle d'égaliser l'offre et la demande sur un marché: il est, dans cette mesure, efficace (car permettant la création d'un maximum de richesses) et considéré comme juste (car octroyant aux producteurs et consommateurs un niveau de revenu tel qu'une amélioration de la situation de l'un entraîne la dégradation de celle de l'autre).


Zo wordt gesteld dat de intensieve veeteelt ervoor zorgt dat ziekten zich sneller verspreiden en muteren omdat de dieren heel nauw met elkaar in contact staan.

Ainsi, on affirme qu'une conséquence de l'élevage intensif est que les maladies se propagent et se transmuent plus rapidement parce que les animaux sont en contact étroit les uns avec les autres.


Wat het eerste punt betreft, zorgt de NMBS ervoor dat er voldoende gegevens verzameld worden voor de volgende vertrek-/aankomststations: * Antwerpen (lijnen 15, 25 en 54); * Luik/Leuven (lijnen 35, 36 en 36C); * Namen/Ottignies (lijn 161); * Charleroi (lijn 124); * Bergen (lijn 96); * Kortrijk/Zottegem (lijn 89); * Doornik/Geraardsbergen (lijn 94); * De Panne/Oostende (lijnen 50, 50A, 73 en 75).

En ce qui concerne le premier point, la SNCB s'assure d'obtenir suffisamment de données pour les origines/destinations suivantes: * Antwerpen (lignes 15, 25 et 54); * Liège/Leuven (lignes 35, 36 et 36C); * Namur/Ottignies (ligne 161); * Charleroi (ligne 124); * Mons (ligne 96); * Kortrijk/Zottegem (ligne 89); * Tournai/Geraardsbergen (ligne 94); * De Panne/Oostende (lignes 50, 50A, 73 et 75).


Het gerucht over nieuwe Europese richtlijnen (o.a. 2014/55/EU) over het formaat voor de uitwisseling van elektronische facturaties of over de komst van nieuwe platformen voor veelvuldig gebruik (eProcurement en e-Invoicing) zorgt ervoor dat sommige overheidsactoren een afwachtende houding aannemen.

L'écho de nouvelles directives européennes (e.a. 2014/55/EU) sur le format des échanges électroniques de factures ou de l'apparition de nouvelles plateformes multi-usages (eProcurement et e-Invoicing) met certains acteurs publics en attente.


Dit proces zorgt ervoor dat, indien een nieuwe goedkeuring wordt toegekend, het inschrijvingsbewijs wordt gewijzigd en de belastingsautoriteiten automatisch worden ingelicht.

Ce circuit permet, si la nouvelle homologation est octroyée, de modifier le certificat d'immatriculation et donc d'informer automatiquement les autorités de taxation.


w