Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat er geen fabriek voor mox-splijtstoffen » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats omdat er geen fabriek voor MOX-splijtstoffen bestaat en ten tweede omdat de Russische centrales van het R.B.M.K.- en V. V. E.R.-type die ook niet kunnen gebruiken.

Primo, parce qu'il n'y a pas d'usine de MOX en Russie. Secundo parce que les centrales russes R.B.M.K. et V. V. E.R. sont incapables d'en utiliser.


In de eerste plaats omdat er geen fabriek voor MOX-splijtstoffen bestaat en ten tweede omdat de Russische centrales van het R.B.M.K.- en V. V. E.R.-type die ook niet kunnen gebruiken.

Primo, parce qu'il n'y a pas d'usine de MOX en Russie. Secundo parce que les centrales russes R.B.M.K. et V. V. E.R. sont incapables d'en utiliser.


­ ofwel de fabriek voor MOX-splijtstoffen in Duitsland gebruiken om het Russisch militair plutonium om te werken tot MOX-splijtstoffen en die dan naar Rusland terug te sturen, wat echter enorme gevaren meebrengt bij het transport.

­ soit d'utiliser l'usine de MOX en Allemagne pour transformer en MOX le plutonium militaire russe et le renvoyer en Russie avec pour conséquence l'énorme danger posé par le transport.


­ ofwel de fabriek voor MOX-splijtstoffen in Duitsland gebruiken om het Russisch militair plutonium om te werken tot MOX-splijtstoffen en die dan naar Rusland terug te sturen, wat echter enorme gevaren meebrengt bij het transport.

­ soit d'utiliser l'usine de MOX en Allemagne pour transformer en MOX le plutonium militaire russe et le renvoyer en Russie avec pour conséquence l'énorme danger posé par le transport.


Waarom stuurt Duitsland er dan zo op aan een fabriek voor MOX-splijtstoffen te bouwen in Rusland ?

Pourquoi, dès lors, l'Allemagne désire-t-elle tellement construire une usine de MOX en Russie ?


De door de NBB opgegeven gemiddelde prijs kan niet als een goede basis worden beschouwd, omdat het een prijs voor eindgebruikers betreft en geen prijs af fabriek.

En ce qui concerne le prix moyen indiqué par le NBB, il ne peut pas être considéré comme une base correcte, puisqu'il s'agissait d'un prix de détail et non d'un prix au niveau départ usine.


E. overwegende dat textielwerkers van Tuba Group in augustus 2014 in hongerstaking zijn gegaan omdat zij gedurende drie maanden niet werden betaald; overwegende dat Tuba Group hetzelfde bedrijf is dat eigenaar was van Tazreen Fashion, dat een fabriek had waar bij een brand in 2012 meer dan 100 werkers zijn omgekomen; overwegende dat deze werknemers nog steeds geen gepaste c ...[+++]

E. considérant qu'en août 2014, les travailleurs du groupe textile Tuba ont entamé une grève de la faim après n'avoir pas été payés pendant trois mois; considérant que le groupe Tuba est celui à qui appartenait l'usine Tazreen Fashion, dans laquelle plus de 100 travailleurs ont perdu la vie dans un incendie en 2012; considérant que ces travailleurs n'ont toujours pas été indemnisés de façon adéquate;


De vroegere chemische fabriek van ENICHEM in Manfredonia is verontreinigd met gevaarlijke afvalstoffen en twee nabijgelegen stortplaatsen (te Pariti I en Conte di Troia) vormen een gevaar voor het milieu, omdat er geen doeltreffende percolaatcontrole is.

Le site de l'ancienne usine chimique ENICHEM à Manfedonia est contaminé par la présence de déchets dangereux et deux décharges voisines (Pariti I et Conte di Troia) représentent un risque pour l'environnement, aucun contrôle efficace des lixiviats n'étant effectué.


3. dringt er bij de NII op aan, nu het volkomen duidelijk is dat BNFL zijn fabriek te Sellafield niet op veilige wijze kan exploiteren, te verordenen dat beide opwerkingsfabrieken van BNFL definitief worden gesloten, dringt tevens aan op stopzetting van de MOX-productie in de MDF-proefinstallatie, en verzoekt geen vergunning af te geven voor de nieuwe MOX-fabriek;

3. face à l'incapacité manifeste de la BNFL d'exploiter le site de Sellafield de façon sûre, demande au NII d'ordonner la fermeture des deux usines de retraitement de la BNFL, fermeture qui devrait être permanente, et demande également qu'il soit mis fin à la production de combustible MOX à l'installation pilote MDF et que la nouvelle installation MOX ne soit pas autorisée;


4. dringt tevens aan op definitieve stopzetting van de MOX-productie in de MDF-proefinstallatie, en verzoekt geen vergunning af te geven voor de nieuwe MOX-fabriek van BNFL;

4. demande également qu'il soit mis fin définitivement à la production de combustible MOX à l'installation pilote MDF et que la nouvelle installation MOX ne soit pas autorisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er geen fabriek voor mox-splijtstoffen' ->

Date index: 2021-11-09
w