Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er momenteel geen betrouwbare " (Nederlands → Frans) :

Een strategie voor de bossen en de bosbouwsector is noodzakelijk omdat er momenteel geen gemeenschappelijk EU-bosbeleid of oriënterend raamwerk voor bosgerelateerde vraagstukken voorhanden is.

En l'absence de politique forestière commune de l'UE et de cadre directeur commun pour les questions liées aux forêts, il est nécessaire de mettre en place une stratégie pour les forêts et le secteur forestier.


In de studie wordt bijvoorbeeld geen rekening gehouden met de eventuele reductie van niet-tarifaire maatregelen, waarvoor momenteel geen betrouwbare ramingen bestaan.

Par exemple, l'étude ne prend pas en considération la réduction possible des mesures non tarifaires, pour lesquelles il n'existe actuellement pas d'estimation fiable.


Het staat buiten kijf dat het zikavirus gevaarlijk is, met name voor zwangere vrouwen, te meer omdat er momenteel geen specifieke behandeling of vaccin voorhanden is.

La dangerosité du virus n'est plus à démontrer, en particulier pour les femmes enceintes. D'autant plus qu'il n'existe, à l'heure actuelle, pas de traitement spécifique, ni de vaccin.


Het antwoord luidde dat dit niet kan worden verzekerd omdat de taalverklaring bij de aanvang van het leerplichtonderwijs moet gebeuren, in het eerste leerjaar van het lager onderwijs dus, maar dat dit niet gebeurt omdat er momenteel geen tweede ploeg taalinspecteurs operationeel is die in de lagere scholen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest controles uitvoert.

Vous avez répondu que vous ne pouviez fournir cette garantie étant donné que la déclaration linguistique doit être approuvée au début de la scolarité obligatoire, lors de la première année primaire donc, mais que cela n'est pas réalisé parce qu'il n'y a actuellement pas de seconde équipe opérationnelle d'inspecteurs linguistiques pour exercer les contrôles dans les écoles primaires de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dat zou, aldus KCE rapport 160, er op neer komen dat het in België gaat om circa 170.000 personen. 2. Gezien er momenteel geen betrouwbare en volledige gegevens voorhanden zijn is het niet mogelijk om over prevalentiecijfers, de evolutie ervan en de mogelijke verspreiding te beschikken.

Cela reviendrait, selon le rapport KCE 160, à près de 170.000 personnes en Belgique. 2. Étant donné que nous ne disposons pas actuellement de données fiables et complètes, il nous est impossible de fournir les chiffres relatifs à la prévalence et à son évolution ainsi que la répartition possible.


De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het ...[+++]

En 2005 et 2006, il y a eu une amélioration concernant les dépenses et engagements budgétaires. La structure sur laquelle se fonde l’adoption des programmes de travail et des budgets au sein de la Commission ne permet pas, actuellement, de mener des activités pendant tout l’exercice annuel à cause de retards constants dans la procédure officielle d’adoption, le premier trimestre étant consacré à l’approbation formelle du projet de budget et de programme.


De jury nam geen beslissing, omdat die momenteel niet operationeel is.

N'étant pas opérationnel à l'heure actuelle, le jury n'a pas pu prendre de décision.


1. Hoeveel Belgen krijgen momenteel geen post meer omdat hun brievenbus niet voldoet aan de wettelijke voorschriften?

1. Combien de Belges ne reçoivent actuellement plus de courrier parce que leur boîte aux lettres ne satisfait pas aux prescriptions légales?


Gemeenschappelijke technische maatregelen – dit deel bevat gemeenschappelijke regels die momenteel in alle voornaamste verordeningen inzake technische maatregelen zijn opgenomen, maar die van toepassing zijn op alle zeebekkens en beschouwd worden als permanent, omdat er geen noodzaak of geldige reden is om ze te wijzigen.

Mesures techniques communes — Elles contiennent les règles communes qui figurent actuellement dans l’ensemble des principaux règlements relatifs aux mesures techniques, mais qui s’appliquent à tous les bassins maritimes et sont considérées de facto comme permanentes étant donné qu'il n'est ni nécessaire ni justifié de les modifier.


De diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven voor voorlopige hechtenis (bijvoorbeeld melding bij de politiediensten of reisverbod) kunnen momenteel echter niet over de grenzen heen worden toegepast omdat de staten geen buitenlandse rechterlijke beslissingen op dit gebied erkennen.

Or, les différentes solutions de substitution à la détention provisoire que prévoit le droit national (par exemple, l'obligation de se présenter régulièrement à la police ou la limitation de la libre circulation) ne sont pas actuellement transposables d'un État à l'autre, dans la mesure où certains pays ne reconnaissent pas les décisions rendues en la matière par des autorités judiciaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er momenteel geen betrouwbare' ->

Date index: 2024-05-15
w