Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hij heel goed beseft » (Néerlandais → Français) :

Een kleine kieskring is democratischer, omdat de kiezers de kandidaat nog kennen en hij hun stem niet enkel krijgt omdat hij er goed uitziet, omdat men hem veel in de media gezien heeft, omdat hij veel « one-liners » kwijt kan of omdat zijn partij hem als vaandeldrager gekozen heeft, ong ...[+++]

Sur l'échelle de la démocratie, les petites circonscriptions permettent qu'un candidat soit encore connu par les électeurs et qu'il ne reçoive pas des voix seulement parce qu'il a une bonne tête, ou parce qu'on l'a beaucoup vu dans les médias, ou parce qu'il peut dire beaucoup de « one-liners » ou parce que son parti l'a choisi comme porte-chapeau, ceci d'ailleurs indépendamment de son état de service.


Als staatssecretaris pleegt mevrouw De Block vooral overleg. Zij coördineert, zodat alle neuzen in dezelfde richting worden gezet en iedereen heel goed beseft dat elkeen een stuk van de verantwoordelijkheid draagt.

Mme De Block, en tant que secrétaire d'État, veille surtout à la concertation, à la coordination afin que tous les acteurs poursuivent le même objectif et que chacun ait conscience de porter une part de responsabilité.


Het Comité I vermeldt dat de onderzoeksrechter beroep heeft gedaan op de Veiligheid van de Staat omdat hij heel wat moeilijkheden ondervond bij zijn onderzoek (blz. 192 van het verslag).

Le Comité R indique que le juge d'instruction a fait appel à la Sûreté de l'État, parce qu'il avait rencontré bien des difficultés dans le cadre de l'instruction (p. 78 du rapport).


Het taalgebruik in rechtszaken is een monument dat in dit land voor billijkheid en rechtvaardigheid heeft gezorgd omdat het heel goed de realiteit erkende die toen bestond, binnen Brussel heerste tweetaligheid en in de rest van het land was er eentaligheid.

L'emploi des langues en matière judiciaire est un monument qui a garanti l'équité et la justice dans ce pays, car il reconnaissait parfaitement la réalité de l'époque: Bruxelles était bilingue et le reste du pays était unilingue.


Mag ik ook de commissaris bedanken voor zijn punten aan het begin, waar hij in de richting van een teruggooiverbod beweegt, omdat hij heel goed beseft dat ik hem vele malen heb benaderd, zoals veel leden van dit Huis, over het indienen van een teruggooiverbod, en ik vind het hoog tijd dat we het doen.

Je remercie également le commissaire pour les points qu’il a soulevés au début, et qui le conduisent vers une interdiction des rejets. Il est bien conscient que je l’ai rencontré à de nombreuses reprises, ainsi que d’autres membres de cette chambre, pour évoquer cette interdiction des rejets, et je pense qu’il est grand temps que nous mettions cette mesure en place.


Een Italiaanse rechter gaf aan dat hij heel goed beseft wat het inhoudt dat hij een eerste rechter van het Gemeenschapsrecht is, maar alleen hoopte dat collega's in andere lidstaten dat ook zo zagen.

Un juge italien a déclaré qu’il était conscient des implications de la fonction de premier juge de droit communautaire et espérait que ses collègues des autres États membres éprouvaient le même sentiment.


Wat biobrandstof betreft: ik wil graag bevestigen dat de EU heel goed beseft dat de niet-duurzame productie van biobrandstoffen negatieve effecten kan hebben, waaronder grootschalige ontbossing en voedseltekorten.

Pour ce qui est de la production de biocarburants, je veux seulement répéter que l'UE a pleinement conscience du fait qu'une production non durable de biocarburants peut avoir des répercussions négatives et entraîner notamment un déboisement massif et des pénuries alimentaires.


Ik wil graag dat hij hier duidelijk over is, omdat, zoals hij heel goed weet, Spanje en het Verenigd Koninkrijk een geschil hebben over het bezit van deze wateren.

Je souhaiterais qu’il éclaircisse ce point car, comme il le sait, la possession de ces eaux fait l'objet d'un différend entre le Royaume d’Espagne et le Royaume-Uni.


– (EN) Aansluitend op de vraag van de heer Newton Dunn, lijkt het mij duidelijk dat het publiek momenteel heel goed beseft dat de criminele activiteit internationaal is en dat criminelen zich binnen de EU vrij over grenzen heen bewegen.

- (EN) Pour embrayer sur la question de M. Newton Dunn, il me paraît clair que la population a désormais parfaitement conscience que l’activité criminelle est internationale et que les criminels circulent librement par-delà les frontières communautaires.


De titel van solist moet blijven bestaan omdat hij heel belangrijk wordt geacht voor de verantwoordelijkheid en artistieke uitstraling van de Muziekkapel van de Gidsen.

Il faut garder le titre de soliste parce qu'il revêt un caractère très important quant à la responsabilité et au rayonnement artistique de la musique des guides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij heel goed beseft' ->

Date index: 2022-10-29
w