Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat mede daardoor " (Nederlands → Frans) :

Niettemin kunnen dergelijke veranderingen helpen de algemene kosteneffectiviteit van de overgang te verbeteren, omdat mede daardoor duurdere reductieopties kunnen worden vermeden.

Ces changements pourraient cependant contribuer à la transition et améliorer son rapport coût-efficacité global puisqu’ils permettraient d'éviter de devoir recourir à des options de réduction plus onéreuses.


Omdat u zei dat de economische situatie moeilijk is en het waarschijnlijk niet mogelijk zal zijn meer vaart te zetten achter de toepassing van het Europees Visserijfonds maak ik van de gelegenheid gebruik om u te vragen mij mede te delen of bij een volledig verbod op vistuig zoals de zegen, de vissers die daardoor zonder werk komen te zitten, in aanmerking komen voor vergoeding en of overeenkomstig de verordening de twee jaar durende afwijking van de regels van het Europee ...[+++]

Puisque vous venez d’évoquer la terrible situation économique et la possibilité de voir le Fonds européen pour la pêche ne jamais atteindre sa vitesse de croisière, je voudrais profiter de l’occasion pour vous demander si une interdiction complète sur les engins de pêche tels que les sennes de bateau ouvrirait un droit à compensation pour les pêcheurs se retrouvant sans emploi ou si, conformément au règlement, la dérogation de deux ans aux règles du Fonds européen pour la pêche pourrait être étendue en vue de maintenir des conditions sociales viables.


Ook consumenten hebben baat bij die opstelling van de gebruikers, omdat kwaliteit en veiligheid van de producten mede daardoor worden gegarandeerd.

Cette exigence est également bénéfique pour les consommateurs, dans la mesure où elle contribue à assurer la qualité et la sécurité des produits.


17. is van mening dat de opzet van onderwijsprojecten in vluchtelingenkampen in conflictregio's dringend nodig is, omdat deze projecten mede kunnen voorkomen dat grote groepen jongeren voor lange tijd van onderwijs verstoken raken en ook daardoor wegtrekken naar landen ver van hun vaderland; onderwijs zou daarom binnen de definitie van humanitaire hulp moeten vallen;

17. considère qu'il est urgent de mettre sur pied des projets concernant l'enseignement dans les camps de réfugiés situés dans des zones de conflit, étant entendu que ceci permettrait d'éviter que toute une catégorie importante de jeunes soient exclus de l'enseignement pendant une longue période et partent, pour cette raison, vers des pays lointains; estime par conséquent que l'enseignement devrait être inclus dans la définition de l'aide humanitaire;


De EDPS is verheugd over de opname van de verplichting om zowel belastende als ontlastende feiten op te sporen, omdat deze verplichting van invloed is op de nauwkeurigheid en volledigheid van de verwerkte gegevens en het er dus mede voor zorgt dat het beginsel van kwaliteit van de gegevens in acht wordt genomen. Daardoor worden meer algemene garanties geboden inzake gegevensbescherming bij onderzoeken van het fraudebureau.

Le CEPD se félicite de l'introduction de cette obligation, qui a une influence sur l'exactitude et l'exhaustivité des données traitées et qui contribue donc à faire respecter le principe de la qualité des données et renforce les garanties globales en matière de protection des données dans le cadre des enquêtes menées par l'OLAF.


De Commissie heeft veel gewicht gehecht aan de interpretatie van de begrippen "andere dwingende redenen van groot openbaar belang" en "bij ontstentenis van alternatieve oplossingen" omdat mede daardoor wordt bepaald hoe doeltreffend de richtlijn in de toekomst in de praktijk kan worden gebracht.

La Commission attache une grande importance à l'interprétation des notions visées par les expressions "autres raisons impératives d'intérêt public majeur" et "absence de solutions alternatives" pour l'application future de la directive.


Daarnaast wordt in de mededeling benadrukt dat de invoering in 1999 van de gemeenschappelijke munt aan de doeltreffendheid van de Interne Markt mede zal bijdragen, omdat transactiekosten en wisselkoersrisico's daardoor worden vermeden en algemeen meer doorzichtigheid en een versterkte concurrentie ontstaan.

La communication souligne aussi que l'introduction de la monnaie unique en 1999 accroîtra également l'efficacité du marché unique en supprimant les coûts de transaction et les risques de change et en augmentant d'une manière générale la transparence et la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat mede daardoor' ->

Date index: 2022-12-27
w