Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze hetzelfde doel dienen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Zrihen stelt voor de amendementen 9 en 10 samen te voegen, omdat ze hetzelfde doel dienen.

Mme Zrihen propose de mettre les amendements 9 et 10 ensemble parce qu'ils ont le même objectif.


De eerste drie amendementen wijzigen artikel 4 van het ontwerp; eigenlijk dienen ze hetzelfde doel.

Les trois premiers amendements modifient l'article 4 du projet; ils ont en fait le même objectif.


De heer Swennen dient eveneens twee amendementen in welke hetzelfde doel dienen (stuk Senaat nr. 4-1521/2, amendemenenten nr. 10 en 11).

M. Swennen dépose également deux amendements ayant le même objet (do c. Sénat, nº 4-1521/2, amendements n 10 et 11).


De heer Swennen dient eveneens twee amendementen in welke hetzelfde doel dienen (stuk Senaat nr. 4-1521/2, amendemenenten nr. 10 en 11).

M. Swennen dépose également deux amendements ayant le même objet (do c. Sénat, nº 4-1521/2, amendements n 10 et 11).


Ook de heer Swennen dient twee amendementen in die hetzelfde doel dienen (stuk Senaat, nr. 4-1521/2, amendementen nr. 12 en 13).

M. Swennen dépose également deux amendements ayant le même objet (do c. Sénat, nº 4-1521/2, amendements n 12 et 13).


Ook vliegtuigongevallen kwamen in de stresstests aan bod omdat ze hetzelfde effect hebben als tsunami's en aardbevingen: de normale veiligheids- en koelingsvoorzieningen worden uitgeschakeld.

Les chutes d’avion ont été prises en considération dans la mesure où leurs conséquences sont les mêmes que celles des tsunamis et des séismes, à savoir une perte des fonctions normales de sûreté et de refroidissement.


Dergelijke uitzonderingen zouden op lange termijn hun doel voorbijstreven omdat ze niet tot meer efficiëntie in de voorzieningsketen zouden leiden en schadelijk zouden zijn voor consumenten en andere spelers van die keten.

Ces exceptions iraient à l 'encontre du but recherché à long terme car elles ne généreraient pas de gains d'efficacité dans la chaîne d'approvisionnement et seraient préjudiciables aux consommateurs et aux autres acteurs de la chaîne d'approvisionnement.


Ik ben er zeker van dat ze hetzelfde doel zullen dienen als de polstok die u in uw jeugd gebruikte bij het hoogspringen en ons zullen helpen de obstakels te overwinnen die de Europese integratie in de weg staan.

Je suis certain qu’elles serviront la même fin que la perche que vous utilisiez dans votre jeunesse pour sauter et nous aideront à franchir les obstacles qui entravent l’intégration européenne.


Samen met Italië en Nederland zullen Griekenland, Finland en Portugal ook nog een met redenen omkleed advies toegestuurd krijgen, omdat ze de havenstaatcontrolerichtlijn nog niet hebben omgezet. Doel van deze richtlijn is de controle door de havenstaat op schepen die de vlag van een andere lidstaat voeren, aan te scherpen op basis van uniforme inspectie-, aanhoudings- en weigeringsprocedures.

La Commission adressera également des avis motivés à la Grèce, à la Finlande et au Portugal ainsi qu'à l'Italie et aux Pays-Bas pour non-transposition de la directive relative au contrôle par l'État du port , qui renforce, dans l'Union, le système de contrôle par l'État du port des navires battant pavillon d'autres États, fondé sur des procédures d'inspection, d'immobilisation et d'interdiction uniformes.


- dat de uitrusting van nieuwe voertuigen met een ABS-systeem vanaf 2003 geen situatie schept die sterk verschilt van de situatie die is gecreëerd door Richtlijn 98/12/EG, aangezien alle sedert 31 maart 2001 goedgekeurde voertuigtypen al een dergelijke uitrusting dienen te bezitten, en die uitrusting vóór 2004 in verscheidene lidstaten verplicht is; een wijziging van die richtlijn trouwens de mogelijkheid zou bieden hetzelfde doel te bereiken;

que l'équipement en ABS des véhicules neufs à partir de 2003 n'engendre pas une situation très différente de celle créée par la directive 98/12/CE, puisque les types de véhicules homologués depuis le 31 mars 2001 prévoient un tel équipement, et que plusieurs États membres le rendent obligatoire avant 2004 ; une modification de cette directive permettrait d'ailleurs d'atteindre le même but,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze hetzelfde doel dienen' ->

Date index: 2023-02-18
w