Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden waarin de moord op patrice lumumba » (Néerlandais → Français) :

De parlementaire onderzoekscommissie, belast met het vaststellen van de omstandigheden waarin de moord op Patrice Lumumba had plaatsgehad, was in haar verslag van 16 november 2004 de mening toegedaan, dat « belangrijke overheidsarchieven, waaronder die van het Staatshoofd » dreigden « verloren » te gaan, indien men niet de « geëigende maatregelen » zou nemen.

Dans son rapport du 16 novembre 2004, la commission d'enquête parlementaire chargée de déterminer les circonstances de l'assassinat de Patrice Lumumba estimait que « d'importantes archives officielles, dont celles du chef de l'État » risquaient « de se perdre » si l'on ne prenait pas « les mesures qui s'imposent ».


De parlementaire onderzoekscommissie, belast met het vaststellen van de omstandigheden waarin de moord op Patrice Lumumba had plaatsgehad, was in haar verslag van 16 november 2004 de mening toegedaan, dat « belangrijke overheidsarchieven, waaronder die van het Staatshoofd » dreigden « verloren » te gaan, indien men niet de « geëigende maatregelen » zou nemen.

Dans son rapport du 16 novembre 2004, la commission d'enquête parlementaire chargée de déterminer les circonstances de l'assassinat de Patrice Lumumba estimait que « d'importantes archives officielles, dont celles du chef de l'État » risquaient « de se perdre » si l'on ne prenait pas « les mesures qui s'imposent ».


In haar verslag van 16 november 2004 oordeelde de parlementaire onderzoekscommissie belast met het bepalen van de omstandigheden van de moord op Patrice Lumumba dat belangrijke officiële archieven, waaronder dat van het Staatshoofd, teloor dreigden te gaan indien niet de nodige maatregelen werden genomen.

Dans son rapport du 16 novembre 2004, la commission d'enquête parlementaire chargée de déterminer les circonstances de l'assassinat de Patrice Lumumba estimait que « d'importantes archives officielles, dont celles du chef de l'État » risquaient « de se perdre » si l'on ne prenait pas « les mesures qui s'imposent ».


D. overwegende dat oppositieleider Zedi Feruzi en zijn lijfwacht op 23 mei 2015 vanuit een rijdend voertuig zijn doodgeschoten; overwegende dat de omstandigheden waarin deze moord plaatsvond, nog niet zijn opgehelderd; overwegende dat als gevolg van deze moord andere oppositieleiders, activisten en journalisten die kritiek op het regime uiten, gedwongen zijn zich te verschuilen; overwegende dat meer dan 100 000 Burundezen de grens over zijn gevlucht, omdat zij vrezen dat het geweld zich ook buiten de hoofdstad Bujumbura ...[+++]

D. considérant que le leader d'opposition Zedi Feruzi et son garde du corps ont été abattus par des tireurs en voiture le 23 mai 2015; que les circonstances de cet assassinat n'ont pas encore été élucidées; que cet assassinat a contraint d'autres responsables de l'opposition, des militants et des journalistes critiques du régime à entrer dans la clandestinité; que plus de 100 000 Burundais ont fui à l'étranger, craignant que les violences ne se propagent en dehors de Bujumbura, la capitale; que cet afflux de réfugiés burundais engendre des urgences humanitaires préoccupantes en République démocratique du Congo, au Rwanda et en Tanzan ...[+++]


(12) We nemen hier de bedenkingen over dit onderwerp over van Philippe Raxhon, historicus van de onderzoekscommissie betreffende de moord op Patrice Lumumba : Raxhon, Philippe, Le débat Lumumba, histoire d'une expertise, éditions Labor, 2002, blz. 84-85.

(12) Nous reprenons ici les réflexions à ce sujet de Philippe Raxhon, historien de la commission d'enquête sur l'assassinat de Patrice Lumumba: Raxhon, Philippe, Le débat Lumumba, histoire d'une expertise, éditions Labor, 2002, p. 84-85.


België heeft zich eveneens verontschuldigd voor de moord op Patrice Lumumba.

La Belgique s'est également excusée pour l'assassinat de Patrice Lumumba.


Bovendien worden bepaalde, volgens de experts cruciale gegevens niet vermeld op die formulieren, zoals de omstandigheden waarin het wapen in beslag werd genomen, dat het al dan niet een merkvervalst wapen betreft, of dat het wapen al eerder gelinkt werd aan een moord.

En outre, plusieurs informations jugées cruciales par les experts demeurent absentes de ces formulaires, comme la description du contexte dans lequel l'arme a été saisie, si celle-ci a été "maquillée" ou si elle a déjà été liée à un homicide.


3. verzoekt de autoriteiten van Kazachstan het lopende onderzoek naar de omstandigheden van de moord op de heer Altynbek Sarsenbayev en zijn twee begeleiders volledig en op een onafhankelijke en transparante manier te doen plaatsvinden, en de onafhankelijke media en internationale waarnemers er niet van te weerhouden om op een vrije manier bij te dragen aan de verduidelijking van de omstandigheden waarin de moord heeft plaatsgevonden;

3. demande aux autorités du Kazakhstan de poursuivre l'enquête sur les circonstances du décès de M. Altynbek Sarsenbaiev et des deux personnes qu'ils l'accompagnaient de façon exhaustive, indépendante et transparente, et de ne pas empêcher les médias indépendants et les observateurs extérieurs de contribuer librement à faire la lumière sur les circonstances de cet assassinat;


C. overwegende dat de voltallige Libanese oppositie een communiqué heeft gepubliceerd waarin wordt gevraagd om een internationaal onderzoek naar de omstandigheden rond de moord op de heer Hariri; overwegende dat verscheidende leden van de internationale gemeenschap eenzelfde verzoek hebben gedaan,

C. considérant que l’ensemble de l’opposition libanaise a publié un communiqué demandant que soit menée une enquête internationale sur les circonstances de l’assassinat de M. Hariri; considérant que plusieurs membres de la communauté internationale ont formulé la même demande,


26. neemt nota van de opmerking van de Commissie dat de door rechtbanken uitgesproken vonnissen, ondanks de bepalingen in de nieuwe Turkse strafwet waarin "eerwraak" als verzwarende omstandigheid bij moord wordt geclassificeerd, zoals de Commissie zelf opmerkt, een gemengd beeld te zien geven; roept de justitiële autoriteiten op de bepalingen van de strafwet correct en effectief toe te passen en te interpreteren om dit soort misdaden te vermijden en te waarborgen dat bij misdaden tegen vrouwen geen strafvermindering of ver ...[+++]

26. souligne le constat de la Commission selon lequel, quoique le nouveau code pénal turc fasse du crime d'honneur une circonstance aggravante du crime de meurtre, c'est une image contrastée qui ressort des décisions des tribunaux, comme la Commission le fait elle-même observer; invite les autorités judiciaires à appliquer et à interpréter correctement et efficacement les dispositions du code pénal en vue de prévenir les crimes de cette nature et à faire en sorte que les crimes commis contre les femmes ne puissent faire l'objet ni de réductions de peine ni de circonstances atténuantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden waarin de moord op patrice lumumba' ->

Date index: 2023-01-05
w