Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden zoals post-crisissituaties » (Néerlandais → Français) :

Sommige omstandigheden, zoals de afwezigheid van de andere arbeiders op dezelfde post, kunnen de deelname aan de cycli onmogelijk maken, op straffe van de goede werking van de onderneming te desorganiseren.

Par ailleurs, elles facilitent le remplacement des ouvriers absents. Certaines circonstances, telle l'absence d'autres ouvriers au même poste de travail, peuvent rendre la participation aux cycles impossible sous peine de désorganiser la bonne marche de l'entreprise.


Voor de toepassing van artikel 9, lid 2, worden met nieuwe behoeften de behoeften bedoeld die het gevolg zijn van uitzonderlijke en/of onvoorziene omstandigheden zoals post-crisissituaties.

Aux fins de l'article 9, paragraphe 2, de l'annexe IV, les " nouveaux besoins" font référence aux besoins qui peuvent résulter de circonstances exceptionnelles et/ou imprévues telles que des situations d'après crise.


Voor de toepassing van artikel 3, lid 5, worden met bijzondere behoeften de behoeften bedoeld die het gevolg zijn van uitzonderlijke en/of onvoorziene omstandigheden zoals post-crisissituaties.

Aux fins de l'article 3, paragraphe 5, de l'annexe IV, les " besoins spéciaux" font référence aux besoins qui peuvent résulter de circonstances exceptionnelles et/ou imprévues telles que des situations d'après crise.


Indien er een crisissituatie zou ontstaan, kan het begrip « uitzonderlijke omstandigheden », dat niet werd gewijzigd, van toepassing worden en zou het Parlement tussenbeide kunnen komen zoals in dat geval is voorzien.

Dans l'hypothèse où une situation de crise surviendrait, la notion de « circonstances exceptionnelles », qui n'a pas été modifiée, trouverait à s'appliquer, et le mécanisme d'intervention du Parlement, prévu dans cette hypothèse, jouerait.


Crisissituaties kunnen ook het gevolg zijn van natuurrampen, door de mens veroorzaakte crises, zoals oorlogen en andere conflicten, of buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen, die onder andere betrekking hebben op klimaatverandering, milieuschade, toegang tot energie en natuurlijke rijkdommen of extreme armoede.

Les situations de crise peuvent résulter aussi de catastrophes naturelles ou de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits ou de circonstances extraordinaires ayant des effets comparables liés, entre autres, au changement climatique, à la détérioration de l'environnement, à l'accès à l'énergie et aux ressources naturelles ou à l'extrême pauvreté.


Bovendien wordt miskend dat, zoals de minister in de Kamer aangaf in zijn antwoord op vraag nr. 65 van 16 januari 1987 van volksvertegenwoordiger Vogels, artikel 9, derde lid (thans : artikel 9bis) van de Vreemdelingenwet de uitzondering is en strikt dient geïnterpreteerd te worden, waarbij de buitengewone omstandigheden slaan op omstandigheden waarin het onmogelijk is langs de normale weg, dit wil zeggen via de diplomatieke of consulaire post te handelen, bijvoorbeeld wegens oorlogsomstandigheden of de onmogelijkheid om een reisvisum ...[+++]

De plus, cela revient à méconnaître que l'article 9, alinéa 3, (actuel article 9bis) prévoit un régime d'exception — ainsi que l'a indiqué le ministre dans sa réponse à la question nº 65 posée le 16 janvier 1987 par Mme Vogels à la Chambre — et qu'il doit être interprété de façon stricte, les circonstances exceptionnelles devant être des conditions où la voie normale ne peut pas être suivie, c'est-à-dire la voie du poste diplomatique ou consulaire, par exemple en temps de guerre ou en raison de l'impossibilité d'obtenir un visa.


Bovendien wordt miskend dat — zoals de minister aangaf in zijn antwoord op vraag nr. 65 van 16 januari 1987 van volksvertegenwoordiger Vogels — artikel 9, derde lid (thans : artikel 9bis) van de Vreemdelingenwet de uitzondering is en strikt dient geïnterpreteerd te worden, waarbij de buitengewone omstandigheden slaan op omstandigheden waarin het onmogelijk is langs de normale weg, dit is via de diplomatieke of consulaire post te handelen, bijvoorbeeld wegens oorlogsomstandigheden of de onmogelijkheid om een reisvisum te bekomen.

De plus, cela revient à méconnaître que l'article 9, alinéa 3, (actuel article 9bis) prévoit un régime d'exception — ainsi que l'a indiqué le ministre dans sa réponse à la question nº 65 posée le 16 janvier 1987 par Mme Vogels à la Chambre des représentants — et qu'il doit être interprété de façon stricte, les circonstances exceptionnelles devant être des conditions où la voie normale ne peut pas être suivie, c'est-à-dire la voie du poste diplomatique ou consulaire, par exemple en temps de guerre ou en raison de l'impossibilité d'obtenir un visa.


De absorptiecapaciteit van de landen en bijzondere omstandigheden zoals post-conflictsituaties worden eveneens als correctiefactoren in aanmerking genomen.

Il est également tenu compte, en tant que facteurs correctifs, de la capacité d’absorption des pays ainsi que des situations particulières telles que celles des pays sortant de conflits.


Onder omstandigheden zoals crisissituaties, postconflictsituaties of bedreigingen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten of de fundamentele vrijheden, voorziet een speciale noodprocedure in de toetsing van de geografische strategiedocumenten en de meerjarige indicatieve programma's teneinde voor de overgang naar samenwerking en ontwikkeling op lange termijn te zorgen.

Dans des circonstances particulières telles que les crises ou les situations d’après-conflit, ou lorsque des menaces pèsent sur la démocratie, l’état de droit, les droits de l’Homme ou les libertés fondamentales, une procédure d’urgence spéciale prévoit l’examen des documents de stratégie géographiques et des programmes indicatifs pluriannuels, pour permettre la transition vers le développement et la coopération à long terme.


Voorts kan de Hoge Autoriteit in bepaalde omstandigheden, zoals een uitgesproken crisissituatie, maximum- of minimumprijzen bepalen binnen de Gemeenschap of jegens partijen buiten de Gemeenschap.

En outre, dans certaines circonstances, telles qu'une crise manifeste, la Haute autorité peut fixer les prix, maxima ou minima, à l'intérieur de la Communauté ou ceux appliqués vis-à-vis de l'extérieur.


w